Drossel | strozzatore |
Drossel | valvola a farfalla |
Drossel | dispositivo di blocco |
Drossel | induttore |
Drossel | riduttore di portata |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Drossel"
|
---|
Drossel (-spule) | induttanza |
Dann wird die Drossel schnellstmöglich zurück in die Leerlaufstellung gebracht. | Il comando dell’acceleratore deve essere riportato al più presto in condizione di minimo. |
Die Stärke der Luft kann über eine Drossel für jede Buchse einzeln eingestellt werden. | L'intensità dell'aria può essere regolata singolarmente per ogni bussola mediante una valvola a farfalla. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Drosselklappenstutzen | corpo sfarfallato = corpo farfallato |
Filterkreisdrossel | bobina d'induttanza del circuito filtrante |
Abmagnetisierungsdrossel | smagnetizzatore |
Bremsdrossel | induttore di frenatura |
Drosselflansch | flangia di blocco |
Drosselspule, Hermetik | reattore sigillato |
Drosselstellen prüfen | verificare le sedi delle valvole |
vormagnetisierte Regeldrossel/Transduktor | trasduttore |
Anlauf über Vorschaltdrossel | avviamento con reattanza |
|
Trockendrosselspule außer Gießharzdrosselspule | reattore a secco con avvolgimento non incapsulato |
Drosseln bzw. Drosselrückschlagventile sind falsch eingestellt bzw. falsch platziert | Le valvole di regolazione della portata o i regolatori di portata unidirezionali sono regolati o posizionati male |
Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule | motore con avvolgimento ausiliario per avviamento a reattanza |
Einsatz von Drosselventile zum regulieren der Abluft | impiegare valvole a farfalla per regolare lo scarico |
Die Hubhöhe ist manuell durch eine Abluftdrossel einzustellen. | L'altezza della corsa deve essere regolata manualmente mediante un regolatore di scarico. |
Geschlossene Drosselklappe und Drehzahlmesswert > 105 % der Bezugsdrehzahl | Valvola a farfalla chiusa e retroazione del regime > 105 % del regime di riferimento |
Andere Vorschaltgeräte für Entladungslampen (ohne Vorschaltdrosselspulen) | Ballast per lampade o tubi a scarica (escluse bobine di reattanza) |
vollständig geöffnete Drosselklappe und Drehzahlmesswert < 95 % der Bezugsdrehzahl | Valvola a farfalla completamente aperta e retroazione del regime < 95 % del regime di riferimento |
Vollständig geöffnete Drosselklappe und Drehmomentmesswert < 95 % des Bezugsdrehmoments | Valvola a farfalla completamente aperta e retroazione della coppia < 95 % della coppia di riferimento |