Durchführung der Analyse | Esecuzione dell'analisi. |
|
Beispieltexte mit "Durchführung der Analyse"
|
---|
über die nötige Ausrüstung für die Durchführung der erforderlichen Analysen verfügen, | dispongano delle attrezzature necessarie per effettuare l’analisi richiesta; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
DURCHFÜHRUNG DER EU-TYPGENEHMIGUNGSVERFAHREN | ESPLETAMENTO DELLE PROCEDURE DI OMOLOGAZIONE UE |
Durchführung der Fusionsenergieforschung | Attuazione della ricerca sull’energia di fusione |
Durchführung der Geschmacksprüfung | Svolgimento dell’assaggio |
Durchführung der Ortsbesichtigungen | Svolgimento delle visite in loco |
Durchführung der visuellen Prüfung | Svolgimento dell’esame visivo |
Kontrolle der Durchführung der Aufgaben | Controllo dell'esecuzione dei compiti |
Durchführung der Zusammenarbeit und der Amtshilfe | Attuazione della cooperazione e dell'assistenza |
Vorschriften über die Durchführung der Maßnahmen | Modalità di attuazione delle misure |
D. Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen | D. Scadenzario di attuazione delle misure |
Durchführung einer Risikoanalyse im Hinblick auf eine wirksame Grenzverwaltung. | Applicare efficacemente l’analisi dei rischi al suddetto settore. |
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien zur Durchführung von Analysen und Tests auf Zoonosen (Salmonellen): | Laboratori comunitari di riferimento per l'analisi e il test delle zoonosi (salmonella) |
|
Insbesondere benennen sie die zur Durchführung amtlicher Analysen im Weinsektor befugten Labors. | Essi designano in particolare i laboratori autorizzati a eseguire analisi ufficiali nel settore vitivinicolo. |
Konkrete Informationen zur Art der Betrügerei oder zu den genutzten Transportwegen werden die Durchführung einer Risikoanalyse erleichtern. | Le informazioni specifiche relative ai tipi o alle modalità della frode agevolano l’analisi dei rischi. |
Ergebnisse der erweiterten Gefährdungsanalyse | risultati dell'analisi estesa dei rischi |
Bedingungen der Tiefenschichten (Bodenanalyse) | condizioni geognostiche |
Ergebnisse der erweiterten Gefährdungsanalyse | Risultati dell'analisi estesa dei rischi |
Allgemeine Grundsätze der Kosten-Nutzen-Analyse | Principi generali dell'analisi costi-benefici |
das oder die Analyseverfahren. | il metodo o i metodi d’analisi. |
Der Analysebericht liegt bei. | Si allega il rapporto di analisi. |
Zahl der durchgeführten Analysen, | il numero di prove eseguite; |
Bewertung der Ergebnisse der Kurzanalyse | Valutazione dei risultati dell’analisi sintetica |
Darstellung und Auslegung der Analyseergebnisse | Espressione e interpretazione dei risultati delle analisi |