"Einnahmen der Pferderennveranstalter" auf Italienisch


Einnahmen der PferderennveranstalterEntrate delle società di corse


Beispieltexte mit "Einnahmen der Pferderennveranstalter"

Eigene Einnahmen der PferderennveranstalterEntrate proprie delle società di corse

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Sonstige Einnahmen aus der VerwaltungAltre entrate provenienti dalla gestione amministrativa
die Einnahmen der PPP-Einrichtung, bestehend aus:le entrate dell’organismo di PPP, che comprendono:
Folgendes gilt als Einnahmen der Maßnahme:Sono considerate entrate dell’azione:
die Einnahmen und Ausgaben der Europäischen Atomgemeinschaft.le entrate e le spese della Comunità europea dell'energia atomica.
um 5 % niedrigere Einnahmen aus der Grunderwerbssteuercalo del 5 % dell’imposta sui trasferimenti
Einnahmen aus der Vermietung von Mobiliar und MaterialNoleggio di mobilio e di materiale
Der Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur umfasstLo stato di previsione delle spese e delle entrate dell'agenzia comprende:
Allerdings kamen entsprechende Steuereinnahmen nicht den Pferderennveranstaltern zugute, sondern flossen in den allgemeinen Staatshaushalt Frankreichs.Il gettito di tale imposta, tuttavia, non è destinato alle società di corse ma al bilancio generale dello Stato francese.
Vorliegen eines Vorteils zugunsten der PferderennveranstalterEsistenza di un vantaggio a favore delle società di corse
die Frankreich zugunsten der Pferderennveranstalter durchzuführen plantal quale la Francia intende dare esecuzione a favore delle società di corse
Zur Einstufung der Tätigkeit der Pferderennveranstalter als „Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse“Qualifica di SIEG delle attività delle società di corse
Der Reingewinn, d. h. 790,9 Mio. EUR im Jahre 2010 [10], floss vollumfänglich den Pferderennveranstaltern zu.Le sue entrate nette sono trasferite integralmente alle società di corse (790,9 milioni di euro nel 2010) [10].
Eine Maßnahme zugunsten der Pferderennveranstalter ist somit geeignet, den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.Una misura a favore delle società di corse è quindi di natura tale da incidere sugli scambi fra Stati membri.
Gemäß Anmeldung der französischen Behörden sollten die Pferderennveranstalter einen öffentlichen Versorgungsauftrag mit folgenden Teilleistungen übernehmen:Stando alla notifica della autorità francesi, le società di corse espleterebbero una missione di servizio pubblico che comprende le seguenti componenti:
in erster Linie die Pferderennveranstalter, und hier insbesondere die Pferderennveranstalter aus dem PMU-Verbund, dem zugelassenen Wettanbieter.in primo luogo delle società di corse, in particolare di quelle che costituiscono il PMU, l'operatore di scommesse autorizzato.
Die normale Tätigkeit der Pferderennveranstalter, wie die Veranstaltung von Pferderennen, wird so nämlich teilweise aus staatlichen Mitteln finanziert.In effetti, le attività correnti delle società di corse, come l'organizzazione delle corse ippiche, vengono, così, parzialmente finanziate per mezzo di risorse statali.