Fortführung | proseguimento |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Fortführung"
|
---|
Fortführung der Vorarbeiten für den Abschluss eines Kooperationsabkommens mit Europol | Garantire una maggiore capacità amministrativa all’Ufficio per la prevenzione della corruzione e della criminalità organizzata (USKOK). Continuare i preparativi per la conclusione di un accordo di cooperazione con Europol. |
Fortführung der regionalen Zusammenarbeit Ausarbeiten von Lösungen für noch ungeklärte bilaterale Grenzangelegenheiten mit den Nachbarländern. | Proseguire la cooperazione regionale Cercare di risolvere le questioni bilaterali pendenti relative alle frontiere con i paesi limitrofi. |
Die Fortführung des Geschäftsbetriebs nach Absatz 1 gilt als gegeben, | Vi è continuità delle attività ai sensi del paragrafo 1: |
Einführer, welche die Fortführung des Geschäftsbetriebs nicht belegen, gelten als neue Einführer. | Gli importatori che non forniscono prove della continuità delle attività sono considerati nuovi importatori. |
Die Häufigkeit solcher Befunde und die Sensitivität dieses Fragenkomplexes rechtfertigen die Fortführung der Kontrollen. | La frequenza di queste rilevazioni e il carattere delicato della questione giustificano il proseguimento dei controlli. |
Es ist daher angebracht, die Fortführung dieses Programms durch die Festlegung eines neuen Programms in diesem Bereich sicherzustellen. | È pertanto opportuno garantire il proseguimento di tale programma attraverso l’istituzione di un nuovo programma nel medesimo ambito. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Somit wurde als Prinzip für die Wertermittlung vielmehr eine „rückwirkende Erstellung des Buchwerts“ oder einfach „simulierte Fortführung“ angewandt. | Pertanto, il principio di valutazione seguito è stato quello della «creazione retroattiva del valore contabile», ovvero semplicemente della «continuità aziendale simulata». |