"Für die Republik Mali" auf Italienisch


Für die Republik MaliPer la Repubblica del Mali

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Für alle Rechtsbeziehungen zwischen dem Lieferer und dem Besteller gilt ausschließlich das für die Rechtsbeziehungen inländischer Parteien untereinander maßgebliche Recht der Bundesrepublik Deutschland.Per tutti i rapporti giuridici tra il fornitore e il produttore si applica esclusivamente il diritto vigente nella Repubblica Federale Tedesca per rapporti giuridici tra parti nello stesso territorio nazionale.
Für die Republik ChilePer la Repubblica del Cile
Für die Republik MoldauPer la Repubblica moldova
Für die Volksrepublik ChinaPer la Repubblica popolare cinese
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.Il partenariato europeo inoltre fornisce orientamenti per l’assistenza finanziaria al paese.
Außerdem wurden keine überzeugenden Beweise dafür vorgelegt, dass die Republik Korea oder die Tschechische Republik geeigneter wären.Inoltre, non sono stati forniti elementi di prova validi che dimostrassero che la Repubblica di Corea e la Repubblica ceca rappresenterebbero una scelta migliore.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldauche modifica il regolamento (CE) n. 55/2008 del Consiglio recante preferenze commerciali autonome per la Repubblica moldova
Stromquellen für die einmalige Abgabe einer hohen Leistung,dispositivi di alimentazione ad elevata potenza di uscita funzionanti una sola volta;
Termin für die Mitteilung: 1. Dezember jährlich (erstmalig 1. Dezember 2009).Termine per la trasmissione: 1o dicembre di ogni anno e la prima volta 1o dicembre 2009.
Er hat zahlreichen Kenianern, die für Al-Shabaab angeworben wurden, die Reise nach Somalia erleichtert.Egli ha agevolato il trasferimento in Somalia di numerose reclute kenyote destinate ad Al-Shabaab.
Für die Einreise von Unionsbürgern darf weder ein Visum noch eine gleichartige Formalität verlangt werden.Nessun visto d'ingresso né alcuna formalità equivalente possono essere prescritti al cittadino dell'Unione.
Für die Ausreise von Personen gemäß Absatz 1 darf weder ein Visum noch eine gleichartige Formalität verlangt werden.Nessun visto di uscita né alcuna formalità equivalente possono essere prescritti alle persone di cui al paragrafo 1.