"Gärung" auf Italienisch


Gärungfermentazione


Beispieltexte mit "Gärung"

das durch erste oder zweite alkoholische Gärung vonottenuto dalla prima o dalla seconda fermentazione alcolica:
bei in Gärung befindlichen Erzeugnissen: der Gesamtalkoholgehalt,di prodotti in corso di fermentazione, il titolo alcolometrico totale,
Verhindern der Gärung von Süßweinen, lieblichen und halbtrockenen Weinen.bloccare la fermentazione dei vini dolci, amabili e semisecchi.
Das Einleiten einer alkoholischen Gärung ist bei diesen Erzeugnissen im Unionsgebiet untersagt.È vietato mettere in fermentazione alcolica questi prodotti nel territorio dell'Unione.
anderer Wein; Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden istaltri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l'aggiunta d'alcole (mistelle)
Auch verhindern diese Stoffe das Wachstum unerwünschter Hefen während der zweiten Gärung in der Flasche.Tali sostanze impediscono inoltre la crescita di lieviti indesiderati durante la seconda fermentazione in bottiglia.
Durch das Polieren und die Gärung wird die Radioaktivität in den alkoholischen Getränken erheblich gesenkt.I processi di pulitura e fermentazione riducono in misura significativa la radioattività nelle bevande alcoliche.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Maischegärungmacerazione (vino)
Schaumbildung (bei Flaschengärung)presa di spuma
Verfahren zur Bestimmung des Gärungsabschlusses:Metodo di determinazione della fine della fermentazione:
ausschließlich durch Essigsäuregärung aus Wein hergestellt wird undottenuto esclusivamente dalla fermentazione acetica del vino e
Sie wird durch Milchsäuregärung von Zucker gewonnen bzw. synthetisch hergestellt.Si ottiene per fermentazione lattica degli zuccheri o per sintesi.
Vergärung, Destillation und Wasserentzug mussten vollständig im förderfähigen Betrieb stattfinden.Tutte le attività di fermentazione, distillazione e disidratazione devono aver luogo presso l’impianto qualificato.
Erzeugnisse/Nebenerzeugnisse der Vergärung von Mikroorganismen, deren Zellen inaktiviert oder abgetötet wurden:Prodotti e sottoprodotti della fermentazione di microorganismi le cui cellule sono state inattivate o uccise
Für Silage nur dann zulässig, wenn eine angemessene Gärung aufgrund der Witterungsbedingungen nicht möglich istImpiego per la produzione di insilati solo quando le condizioni atmosferiche non consentono un’adeguata fermentazione
das beim Öffnen des Behältnisses durch Entweichen von ausschließlich aus der Gärung stammendem Kohlendioxid gekennzeichnet ist;caratterizzato alla stappatura del recipiente da uno sviluppo di anidride carbonica proveniente esclusivamente dalla fermentazione;