Kofferträger | supporto |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Kofferträger"
|
---|
montieren Sie nun den Kofferträger auf der rechten Seite | ora montare il supporto per il bauletto sul lato destro |
Montieren Sie nun den Kofferträger auf der rechten Seite. | Ora montare il supporto per il bauletto sul lato destro. |
Wenn nicht, bitte die Vorspannwinkel am Kofferträger nachjustieren | in caso contrario regolare la staffa di aggancio sul supporto |
Wenn nicht, bitte die Vorspannwinkel am Kofferträger nachjustieren. | In caso contrario regolare la staffa di aggancio sul supporto. |
Sind die Kofferträger ordnungsgemäß ausgerichtet müssen alle Schrauben angezogen werden | quando i supporti per i bauletti sono posizionati correttamente, serrare tutte le viti. |
Sind die Kofferträger ordnungsgemäß ausgerichtet müssen alle Schrauben angezogen werden. | Quando i supporti per i bauletti sono posizionati correttamente, serrare tutte le viti. |
Befestigen Sie anschließend den linken Kofferträger hinter dem Fersenschutz mit den zuvor montierten Schrauben. | Infine fissare il supporto per il bauletto di sinistra dietro alla protezione del tallone, usando le viti già montate prima. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Kofferträger, links / rechts | supporto, sinistro/destro |
Kofferträger, links / rechts | Supporto, sinistro/destro |
Verbinden Sie nun beide Seitenkofferträger mit dem hinteren Querverbinder. | Collegare ora i due supporti borse laterali alla traversa posteriore. |
Montieren Sie an beiden Kofferträgerseiten die Alubox-Anbaukomponenten bis. | Montare i componenti per il montaggio da a su ambedue i supporti per i bauletti in alluminio. |
Montieren Sie nun die Seitenkofferträger an den zuvor montierten Befestigungsblechen. | Montare ora i supporti borse laterali sui lamierini di fissaggio montati in precedenza. |
Hängen Sie die Alu-Box an allen vier zuvor am Kofferträger montierten Führungsbolzen ein. | Appendere il bauletto in alluminio su tutte e quattro le boccole montate in precedenza sui supporti. |
Verschrauben Sie nun die restlichen Teile an den Seitenkofferträgern, wie in Zeichnung Vgezeigt. | Avvitare quindi le parti rimanenti ai supporti borse laterali come illustrato nel disegno V. |
Setzen Sie nun die Schnellverschlüsse in die dafür vorgesehenen Öffnungen der Seitenkofferträger ein. | Inserire ora le chiusure rapide nelle apposite aperture dei supporti borse laterali. |
Verschrauben Sie den linken Kofferträger an den oberen beiden Anbaupunkten mit den Linsenkopfschrauben und. | Avvitare il supporto per il bauletto di sinistra ai due punti di fissaggio superiori usando le viti a testa cilindrica e. |