Kraftfahrzeug | veicolo a motore |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Kraftfahrzeug"
|
---|
Kraftfahrzeug (KFZ) | autoveicolo |
Kraftfahrzeug für Schwerlasttransporte | Veicolo a motore per trasporti eccezionali |
Kraftfahrzeug der Klasse M, das zur Beförderung Kranker oder Verletzter ausgerüstet ist.“ | un veicolo della categoria M adibito al trasporto di feriti o ammalati e dotato di apposite attrezzature speciali.» |
der Dienstleistungserbringer ist vollständig oder teilweise zum Abzug der MwSt. auf das betreffende Kraftfahrzeug berechtigt; | il prestatore del servizio ha il diritto di detrarre, totalmente o parzialmente, l'imposta sul valore aggiunto che grava sull'autoveicolo; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | assicurazione responsabilità civile veicoli a motore |
Kraftfahrzeugzulassungstelle | motorizzazione civile (M.C.T.C.) |
Kraftfahrzeugindustrie | industria automobilistica |
Kraftfahrzeugbestand | parco automobilistico |
Kraftfahrzeugversicherung | assicurazione automobilistica |
Kraftfahrzeugscheinwerfer mit Gasentladungs-Lichtquellen | Proiettori muniti di sorgente luminosa a scarica di gas per veicoli a motore |
Aufwendungen für Kraftfahrzeuge | Spese per automobili |
Verbindungseinrichtungen von Kraftfahrzeugen. | di dispositivi d’accoppiamento, nel caso di veicoli a motore. |
Kraftfahrzeuge für den Transport von Waren | Autoveicoli per il trasporto di merci |
Kraftfahrzeuge zur Beförderung gefährlicher Güter | Veicoli destinati al trasporto di merci pericolose |
Kraftfahrzeuge zum Befördern von 10 oder mehr Personen | Autoveicoli per il trasporto di dieci o più persone |
|
Kraftfahrzeuge, Fahrräder, Luft- und Raumfahrzeuge und Wasserfahrzeuge | Autoveicoli, biciclette, navigazione aerea, spaziale, marittima e fluviale |
Kraftfahrzeuge zum Befördern von 10 oder mehr Personen, einschließlich Fahrer | Autoveicoli per il trasporto di dieci persone o più, compreso il conducente |
Kraftfahrzeugscheinwerfer für asymmetrisches Abblendlicht und/oder Fernlicht, die mit Glühlampen und/oder LED-Modulen ausgerüstet sind | Proiettori per veicoli a motore che emettono un fascio di luce anabbagliante asimmetrico o un fascio abbagliante o entrambi, muniti di lampade ad incandescenza e/o moduli LED |
Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein. | Per i motori alimentati a benzina, è richiesta la presenza di un sistema di controllo delle emissioni per evaporazione (p. es. un filtro a carbone). |
von Kraftfahrzeugen der Position 8705 | degli autoveicoli della voce 8705 |
Zulässig bei anderen Kraftfahrzeugen. | Facoltativa sugli altri veicoli a motore |
Vorgeschrieben bei allen Kraftfahrzeugen. | Obbligatoria su tutti i veicoli a motore. |
Fahrgestelle für Kraftfahrzeuge, mit Motor | Telai con motori, per autoveicoli |
Überholverbot für Kraftfahrzeuge aller Art | Divieto di sorpasso per tutti i tipi di autoveicoli |
Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen | Parti di veicoli e di aeromobili |
Personenbeförderung mit Kraftfahrzeugen, Mpkm | Trasporto passeggeri in automobile, Mpkm |