Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen | Guida in materia di aiuti di Stato per la tutela ambientale |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen"
|
---|
die einen nachweislich mit Randnummer 78 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen in Einklang stehenden Öko-Innovationsaufschlag beinhalten [8]; | che preveda una maggiorazione percentuale per l’innovazione ecologica che risulta conforme al punto 78 della disciplina degli aiuti per l’ambiente [8]; |
In den im Juli 2008 angenommenen Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen wird auf den Ausdruck „Gemeinschaftsnormen“ Bezug genommen. | Nella disciplina per la tutela ambientale adottata nel luglio 2008 figura l’espressione “norme comunitarie”. |
Randnummer 57 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Punto 57 della disciplina degli aiuti di Stato per la tutela ambientale. |
Randnummern 151-152 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Punti 151-152 della disciplina degli aiuti di Stato per la tutela ambientale. |
Siehe Definition in Randnr. 70 der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen. | Definiti al punto 70 della disciplina degli aiuti di Stato per la tutela ambientale. |
Umweltschutz-Investitionsbeihilfen, die die Voraussetzungen von Abschnitt 3 der Leitlinien für Staatliche Umweltschutzbeihilfen erfüllen und | aiuti all’investimento a favore dell’ambiente che soddisfino le condizioni di cui alla sezione 3 della disciplina degli aiuti per l’ambiente: |
Die Ausdrücke „EWR-Normen“ und „Umweltschutz“ haben den in den Leitlinien der EFTA-Überwachungsbehörde für staatliche Umweltschutzbeihilfen [8] festgelegten Sinn. | Le espressioni “norme del SEE” e “tutela dell’ambiente” sono intese secondo la definizione di cui alla disciplina dell’Autorità sugli aiuti di Stato per la tutela ambientale [8]. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Leitlinien für das Recycling von Schiffen [6]IV. | Linee guida sul riciclaggio delle navi [6]IV. |
Siehe Randnummer 39 der Leitlinien für Finanzinstitutionen. | Cfr. punto 39 degli orientamenti sulle istituzioni finanziarie. |
Ziffer 11 der Leitlinien für die Rekapitalisierung. | Punto 11 degli orientamenti sulla ricapitalizzazione. |
Die Leitlinien gelten jedoch auch für andere Sektoren. | Tuttavia, gli orientamenti si applicano anche ad altri settori. |
Erfüllung der Ziele der Leitlinien für den Seeverkehr | Rispetto degli obiettivi degli orientamenti in materia di trasporti marittimi |
Siehe Fußnote 20 der Leitlinien für den Seeverkehr. | Cfr. nota 20 a piè di pagina degli Orientamenti marittimi. |
Ziffer 4 und 5 der Leitlinien für die Rekapitalisierung. | Punti 4 e 5 degli orientamenti sulla ricapitalizzazione. |