"Motordrehzahl" auf Italienisch


Motordrehzahlvelocità del motore


Beispieltexte mit "Motordrehzahl"

variable Motordrehzahlvelocità del motore variabile
maximale Motordrehzahlmassima velocità del motore
Motordrehzahl zu hochvelocità del motore troppo elevata
Motordrehzahl im Leerlaufregime di rotazione del motore in folle
zusätzlich können Sie die maximale Motordrehzahl kontinuierlich variierenin più è possibile variare in modo continuo la velocità massima del motore
Zusätzlich können Sie die maximale Motordrehzahl kontinuierlich variieren.In più è possibile variare in modo continuo la velocità massima del motore.
In diesem Parameter wird die Motordrehzahl für die langsame Wickelgeschwindigkeit eingegeben.In questo parametro viene inserito il numero di giri del motore per la velocità di avvolgimento lento.
ist die Motordrehzahl während der Prüfung einschließlich etwaiger Toleranzwerte aufzuzeichnen.il regime di rotazione del motore durante la prova, comprese eventuali tolleranze.
In der Betriebsart Ausblasen mit Motorunterstützung ist sie auch von der eingestellten Motordrehzahl abhängig.Nella modalità di dosaggio a motore dipende anche dalla velocità impostata per il motore.
Eine niedrige Motordrehzahl erleichtert besonders das feinfühlige, kontrollierte Pipettieren mit kleinvolumigen Pipetten.Una velocità ridotta del motore facilita soprattutto il pipettaggio sensibile e controllato con pipette di piccola capacità.
Mit niedriger Motordrehzahl kontrollieren Sie bei kleinvolumigen Pipetten Füll- und Abgabegeschwindigkeit jetzt noch exakter.Usando la velocità più bassa del motore è ora possibile controllare in modo ancora più preciso la velocità di riempimento e di svuotamento delle pipette di piccola capacità.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Motordrehzahl, Motorlast, A/F-Modus, KatalysatortemperaturRegime del motore, carico del motore, modalità A/F, temperatura del catalizzatore
Dynamometereinstellung (kW) bei verschiedenen MotordrehzahlenRegolazione del dinamometro (kW) a vari regimi del motore
Die Motordrehzahl muss 75 % der Drehzahl (S) betragen, bei der der Motor die Nennleistung abgibt.Il regime di rotazione del motore deve essere pari al 75 % del regime nominale di rotazione del motore (S).
die höchste Motordrehzahl, die durch Einwirkung auf die Leerlaufeinstelleinrichtung zu erreichen ist;il regime massimo al quale si può far girare il motore intervenendo sugli organi di regolazione del minimo;
Für eine gegebene Prüfbedingung wird aus drei einzelnen Motordrehzahlen das arithmetische Mittel gebildet.Per una determinata condizione di prova si deve calcolare la media aritmetica dei tre regimi di rotazione del motore.
Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl bei PP‘ und am Ende der Beschleunigung für jede gültige Messung;la velocità del veicolo e il regime di rotazione del motore nel punto PP’ e al termine dell’accelerazione per ciascuna misura valida;
Wir empfehlen die maximale Motordrehzahl für großvolumige Pipetten und eine geringere Motordrehzahl für kleinvolumige Pipetten.Si consiglia di usare la velocità massima per pipette di grande volume e una velocità più ridotta per quelle di piccolo volume.
Mit niedriger Motordrehzahl kontrollieren Sie bei kleinvolumigen Pipetten Füll- und Abgabegeschwindigkeit jetzt noch feinfühliger.Usando la velocità più bassa del motore è ora possibile controllare in modo ancora più sensibile la velocità di riempimento e di svuotamento delle pipette di piccola capacità.