"Provisionen" auf Italienisch


Provisionenretrocessioni (nel senso di proviggioni)


Beispieltexte mit "Provisionen"

Daher wurde die Dumpingspanne neu berechnet, und zwar ohne Berichtigung des Ausfuhrpreises um Unterschiede bei den Provisionen.Per tale motivo il margine di dumping è stato ricalcolato senza adeguare il prezzo all’esportazione per tenere conto di differenze di commissioni.
Die Einnahmen des verbundenen Einführers aus diesen Geschäften bestünden lediglich in den für „andere Waren“ erhaltenen Provisionen.Per queste operazioni, le entrate dell’importatore collegato corrispondevano solo alle commissioni ricevute per gli «altri prodotti».
Preis pro Wertpapier oder Derivatekontrakt ohne Provisionen und (sofern relevant) Stückzinsen.Il prezzo del titolo o del contratto derivato, esclusi commissioni e (se del caso) interessi maturati.
bei Aufträgen über Planungsarbeiten auf der Basis der zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie sonstiger Entgelte.appalti riguardanti la progettazione: gli onorari, le commissioni da pagare e altre forme di remunerazione.
bei Aufträgen, die Planungsarbeiten zum Gegenstand haben, die Honorare, Provisionen sowie andere vergleichbare Vergütungen.per gli appalti riguardanti la progettazione, gli onorari, le commissioni da pagare e altre forme di remunerazione.
bei Bank- und anderen Finanzdienstleistungen auf der Basis der zu zahlenden Gebühren, Provisionen und Zinsen sowie sonstiger Entgelte;servizi bancari e altri servizi finanziari: gli onorari, le commissioni da pagare, gli interessi e altre forme di remunerazione;
Werden zudem auch die Betriebsaufwendungen und die Provisionen von den Nettoprämien abgezogen, fallen die Verluste noch substanzieller aus.Una volta detratte dai premi netti le spese operative e le commissioni, la perdita risulta ancora più consistente.
bei Leistungen von Banken und anderen finanziellen Dienstleistungen die Gebühren, Provisionen und Zinsen sowie andere vergleichbare Vergütungen,per i servizi bancari o finanziari, gli onorari, le commissioni, gli interessi e altri tipi di remunerazione;
Für Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verpackungs- und Kreditkosten, Bankgebühren und Provisionen wurden, wenn angemessen und gerechtfertigt, gebührende Berichtigungen vorgenommen.Sono stati applicati adeguamenti, ove opportuno e giustificato, per le differenze inerenti a spese di trasporto, assicurazione, movimentazione, imballaggio, credito, spese bancarie e commissioni.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Auslegung von „Ein- und Ausstiegsprovisionen“ und „etwaige sonstige Kosten und Gebühren“Interpretazione di »commissioni di ingresso e di uscita« e di »eventuali altre spese e commissioni«