"Raumtemperatur" auf Italienisch


Raumtemperaturtemperatura ambiente


Beispieltexte mit "Raumtemperatur"

Raumtemperatur abweichtrayon
Bei einer Raumtemperatur von unter 28 °C lagern.Conservare a una temperatura ambiente inferiore a 28°C.
Zur Verarbeitung muss die Lotpaste auf Raumtemperatur erwärmt sein.Per la lavorazione la pasta deve essere portata a temperatura ambiente.
Die Modifizierungen sind dauerhaft und auch bei Raumtemperatur beständig.Le modifiche sono durature e resistenti anche a temperatura ambiente.
Gerät erst dann wieder zusammenbauen, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.Rimontare lo strumento quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
Produkt innerhalb der angegebenen zulässigen Umgebungsbedingungen für Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit lagern.Immagazzinare il prodotto nei limiti delle condizioni ambiente consentite indicate in relazione a temperatura e umidità.
Ebenso Flüssigkeiten, deren Temperatur mehr als ± 5 °C von der Raumtemperatur abweicht (zulässiger ArbeitstemperaturbereichLo stesso vale per i liquidi la cui temperatura si discosta di più di ± 5 °C dalla temperatura ambiente (temperatura operativa consentita
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten sicherstellen, dass alle eventuell zu berührende Teile der Maschine sich auf Raumtemperatur abgekühlt haben!Prima dei lavori di manutenzione e riparazione assicurarsi che tutti i pezzi della macchina eventualmente da toccare si siano raffreddati a temperatura ambiente!

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Glas Wasser von Raumtemperatur;bicchiere d'acqua a temperatura ambiente;
Anfangstemperatur: ≤ 300 °C (angefangen bei Raumtemperatur)Temperatura iniziale: ≤ 300 °C (partendo dalla temperatura ambiente)
für gereinigte und trockene Pumpen sind Lagerraumtemperaturen von bis zu -20 °C zulässigper pompe pulite e asciutte sono ammesse temperature di immagazzinamento fino a -20 °C
Für gereinigte und trockene Pumpen sind Lagerraumtemperaturen von bis zu -20 °C zulässig.Per pompe pulite e asciutte sono ammesse temperature di immagazzinamento fino a -20 °C.
einem wasserlöslichen, bei Raumtemperatur festen Schmiermittel mit einer Dicke von 20 μm oder mehr, jedoch nicht mehr als 200 μmuno strato di lubrificante idrosolubile con uno spessore pari o superiore a 20 μm ma non superiore a 200 μm e solido a temperatura ambiente
Während der Vorkonditionierung muss die Prüfraumtemperatur relativ konstant bleiben und darf nicht mehr als 303 K (30 °C) betragen.Nel corso del precondizionamento la temperatura del locale di prova deve rimanere relativamente costante e non superare i 303 K (30 °C).
Die während der Prüfung überwachte Prüfraumtemperatur ist am Austritt des Kühlventilators zu messen (Absatz 5.2.1 dieses Anhangs).La temperatura del locale di prova rilevata nel corso della prova deve essere misurata all’uscita dal ventilatore di raffreddamento (punto 5.2.1 del presente allegato).