Beispieltexte mit "Schlitten"
|
---|
Schlitten nicht leer | slitta non vuota |
Einkuppeln am Schlitten | aggancio al carro |
Tischtraversen und Schlitten | traverse di tavole e slitte |
Schlitten X in Mittelstellung | slitta X in posizione intermedia |
vorbereitet für den Anbau von 2 Schlitten | predisposto per il montaggio di 2 slitte |
vorbereitet für den Anbau von 2 Schlitten | Predisposto per il montaggio di 2 slitte |
pro Schlitten können bis zu 4 Aggregate eingebaut werden | Possono essere montati fino a 4 gruppi per slitta |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Der schräge Schlitten muss oben vor dem Endschalter stehen. | La slitta obliqua deve essere posizionata in alto prima dell'interruttore di fine corsa. |
Der Schlitten wird nun mit einem konstanten Vorschub verfahren. | La slitta viene ora traslata con un avanzamento costante. |
Der schräge Schlitten muss dabei unter dem Endschalter oben stehen. | La slitta obliqua deve essere posizionata in alto, sotto l'interruttore di finecorsa. |
Wenn das Band zu Ende ist kann der Schlitten nicht mehr in die Anfangsstellung gezogen werden. | Quando il nastro finisce, la slitta non può più essere tirata nella posizione iniziale. |
Im Anschluss wird das Band über den Abwickler soweit zurückgezogen, bis sich der Schlitten wieder in seiner Anfangsstellung, befindet. | Successivamente, tramite il dispositivo di svolgimento, il nastro viene ritirato indietro fino a quando la slitta non si trova nuovamente nella sua posizione iniziale. |
Nachdem der Kleber aufgebracht wurde fährt das Auslassventil nach oben und über einen horizontalen Schlitten wird eine Tropfschale unter die Auslassöffnung gebracht. | Dopo che l'adesivo è stato applicato, la valvola di scarico viene traslata verso l'alto e tramite una slitta orizzontale viene portato un raccoglitore sotto l'apertura dello scarico. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Präzisionsschlitteneinheit | unità slitta di precisione |
Schlittenführung | guida della slitta |
Bettschlitten | carro |
Hundeschlittenfahren | sleddog |
Kreuzschlitten | carro croce |
Bettschlitten vorne | carrello anteriore |
Bettschlitten Gruppe | gruppo carrelli |
Bettschlitten hinten | carrello posteriore |
Oberschlitten Gruppe | gruppo slitta portautensili |
Oberschlitten hinten | slitta portautensili post. |
|
Schlittenverbreiterung für Abstreiferauflage | listello (sulla slitta m.u.) |
Anhang 7 — Prüfverfahren mit Prüfschlitten | Allegato 7 — Procedura di prova con carrello |
Kreuzschlitten (Längs- und Querschlitten) | crociera (tornio, carro + slitta) |
Sargschlitten auf Sicht und Funktion prüfen | Esame visivo e della funzionalità del carrello portabara |
Schneidgutschlitten (bei sgl manchmal: Schneidgutablage) | carrello (affettatrice) |
Schneespezialfahrzeuge (einschließlich Motorschlitten), mit Kolbenverbrennungsmotor | Autoveicoli costruiti specialmente per spostarsi sulla neve, azionati da motore a pistone con accensione per compressione (diesel o semi-diesel) o azionati da motore a pistone con accensione a scintilla |
Bohrmaschinen zum Bearbeiten von Metallen, numerisch gesteuert (ohne Bearbeitungseinheiten auf Schlitten) | Foratrici, a controllo numerico, per la lavorazione dei metalli (escluse unità di lavorazione con guida di scorrimento) |
Bohrmaschinen zum Bearbeiten von Metallen, nicht numerisch gesteuert (ohne Bearbeitungseinheiten auf Schlitten) | Foratrici, non a controllo numerico, per la lavorazione dei metalli (escluse unità di lavorazione con guida di scorrimento) |
Ebenso wird die erforderliche Antriebskraft des Linearschlittens in den nicht vorgespannten Bereichen reduziert. | Inoltre la forza di azionamento della slitta lineare si riduce nelle zone senza precarico. |