Schmierung | lubrificazione |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Schmierung"
|
---|
Schmierung fehlt | manca lubrificazione |
Schmierung der Anlage | lubrificazione dell´impianto |
Schmierung bei Verwendung von C-Läufern | Lubrificazione in caso di utilizzo di cursori C |
Wichtige Hinweise zur Schmierung | Istruzioni importanti per la lubrificazione |
Reibung mit Endabdichtung unter Schmierung | attrito con schermo protettivo terminale lubrificato |
Reibung mit Endabdichtung unter Schmierung | Attrito con schermo protettivo terminale lubrificato |
Vorschriften für den Einbau und die betriebliche Überwachung von Druckluftsteuerungsanlagen sowie deren Schmierung | Prescrizioni per il montaggio e il monitoraggio durante l'uso di impianti di comando pneumatici e per la loro lubrificazione |
Die Lebensdauer einer Teleskopschiene ist von mehreren Faktoren abhängig, wie der effektiven Belastung, der Montagepräzision, auftretenden Stößen und Vibrationen, der Betriebstemperatur, den Umgebungsbedingungen und der Schmierung. | La durata di una guida telescopica dipende da più fattori, quali il carico effettivo, la precisione di montaggio, la presenza di urti e vibrazioni, la temperatura di esercizio, le condizioni ambientali e la lubrificazione. |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Einbau der Ausrüstungsteile und Schmierung der Anlage | montaggio degli accessori e lubrificazione dell'impianto |
Einbau der Ausrüstungsteile und Schmierung der Anlage | Montaggio degli accessori e lubrificazione dell'impianto |
Die ordnungsgemäße Schmierung bei normalen Bedingungen | In condizioni normali, una regolare lubrificazione |
Vor der Schmierung bitte die Laufflächen sorgfältig reinigen. | Prima di lubrificare, pulire accuratamente le piste di rotolamento. |
Da die Läufer nicht über ein Selbstschmierkit verfügen, ist eine manuelle Schmierung der Laufbahnen notwendig. | Poiché tali cursori non dispongono di un kit autolubrificante. è necessario lubrificare manualmente le piste. |
Ölwechsel, Kontrolle und Schmierung sind entsprechend den in nachstehenden Symbolen angegebenen Zeitabständen durchzuführen. | Cambio dell'olio, controllo e lubrificazione devono essere effettuati in maniera conforme agli intervalli temporali indicati nei simboli riportati di seguito. |
Vor dem Abbau Anlage sorgfältig die Ölbehälter für die Schmierung der Führung und der Spindellagerung leeren und das Altöl umweltgerecht entsorgen! | Prima dello smontaggio dell'impianto svuotare accuratamente i serbatoi dell'olio per la lubrificazione della guida e dei cuscinetti dei mandrini e smaltire il vecchio olio in modo rispettoso dell'ambiente! |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Erstschmierung | prima lubrificazione |
Nachschmierung | rabbocco |
Spurkranzschmierung | ungibordo |
Zentralschmierung | lubrificazione centrale |
Zwangsumlaufschmierung | lubrificazione forzata |
Erstschmierung Öl | prima lubrificazione olio |
Erstschmierung Fett | prima lubrificazione grasso |
Erst- und Nachschmierung | prima lubrificazione e rilubrificazione |
Lager mit Zwangsschmierung | cuscinetto a lubrificazione forzata |
Lager mit Druckölschmierung | cuscinetto con lubrificazione sotto pressione |
Lager mit Festringschmierung | cuscinetto con lubrificazione a disco |
|
Lager mit Spülölschmierung | cuscinetto con lubrificazione a pioggia |
Längung, Abnutzung, Anrisse, Kettenschmierung | allungamento, usura, incrinature superficiali, lubrificazione della catena |
Längung, Abnutzung, Anrisse, Kettenschmierung | Allungamento, usura, incrinature superficiali, lubrificazione della catena |
Die Zentralschmierung ist eine Verlustschmierung. | La lubrificazione centrale è di tipo a perdita totale. |
Die Lager werden nur mit einer Notschmierung ausgeliefert! | Al momento della fornitura i cuscinetti hanno subito solo una lubrificazione d'emergenza! |
für anwendungsspezifische Sonderschmierungen nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Innendienst auf | in caso di lubrificazioni di tipo speciale per specifiche applicazioni, si prega di contattare il nostro servizio assistenza |
Für anwendungsspezifische Sonderschmierungen nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Innendienst auf. | In caso di lubrificazioni di tipo speciale per specifiche applicazioni, si prega di contattare il nostro servizio assistenza. |
Für die Verwendung der Ölschmierung bei vertikaler Anwendung wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik. | Per utilizzare la lubrificazione a olio in applicazione verticale rivolgersi al nostro servizio tecnico. |
Das verlängert die Produktlebensdauer, reduziert den Schmierstoffverlust und garantiert die optimale Systemschmierung über einen langen Zeitraum. | Ciò prolunga la durata del prodotto, riduce la perdita di lubrificante e garantisce un sistema di lubrificazione ottimale per lungo tempo. |
Verformung, Anrisse, Korrosionsnarben, Abnahme der Gliederdicke durch Verschleiß, Teilungsvergrößerung durch Verschleiß, Längung durch plastische Verformung, Kettenschmierung. | Deformazione, incrinature superficiali, alveoli da corrosione, diminuzione dello spessore delle maglie dovuto ad usura, aumento del passo dovuto ad usura, allungamento per deformazione plastica, lubrificazione della catena. |