Seriennummer der Bescheinigung, | il numero di serie unico dell’attestazione, |
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
als Dateiname wurde jeweils die Seriennummer der aktualisierten Steuerung verwendet | come nome file è stato usato il numero di serie dell'unità di comando aggiornata |
Alle Prüfergebnisse werden dokumentiert und mindestens 7 Jahre archiviert, so dass bei bekannter Chargen- bzw. Seriennummer jederzeit auf die individuellen Ergebnisse zum Zeitpunkt der Produktion zurückgegriffen werden kann. | Tutti i risultati di prova sono documentati e archiviati per almeno 7 anni in modo che, di fronte a un numero di matricola o di lotto noto, sia possibile risalire ai singoli risultati al momento della produzione. |
Auf dem Zertifikat werden die Chargennummer, die individuelle Seriennummer, das gemessene Volumen, die Messunsicherheit und der Tag der Ausstellung dokumentiert. | Sul certificato vengono riportati: il numero del lotto di produzione, il numero di serie individuale, il volume misurato, l'incertezza di misura e la data di emissione. |
Messgerät und Kalibrierschein tragen zur Identifikation eine individuelle Seriennummer sowie Jahr und Monat der Ausstellung. | Lo strumento di misura e il suo certificato di taratura riportano il numero di serie individuale e l'anno e mese di emissione. |
Messgerät und Kalibrierschein tragen zur Identifikation eine individuelle Seriennummer und das Jahr der Ausstellung. | Lo strumento di misura e il certificato di taratura recano per l'identificazione un numero di matricola individuale e l'anno di rilascio. |
der Seriennummer und/oder dem Herstellungsdatum des Artikels und | numero di serie o data di fabbricazione dell’articolo, o entrambi, e |
|
Jedes EU-Zertifikat hat eine einmalige Seriennummer, vor der der Kode „EU“ steht. | Ogni certificato UE ha un numero di serie unico preceduto dal codice: UE. |
das Ausstellungsdatum der Ausfuhrbescheinigung, | la data di rilascio del titolo di esportazione; |
das Ausstellungsdatum der Bescheinigung, | data di rilascio del certificato; |
Nummer und Ablaufdatum (drei Monate nach Ausstellung) der Bescheinigung, | Il numero e la data di scadenza (tre mesi a decorrere dalla data del rilascio) del certificato. |
die Nummer der vorgelegten Ausfuhrbescheinigung, die im oberen Feld der Bescheinigung vermerkt ist, | il numero del titolo di esportazione presentato, che figura nella casella superiore del titolo stesso; |
die Grundsätze, die zur Gewährleistung einer verlässlichen Bescheinigung, einschließlich der elektronischen Bescheinigung, einzuhalten sind; | principi da rispettarsi per assicurare una certificazione affidabile, compresa la certificazione elettronica; |