Stanzbleche | lamiere di fustellatura |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Stanzbleche"
|
---|
Mit den beigelegten Klebebändern die aufgeklebten Bearbeitungslinien bzw. Stanzbleche sichern | fissare i filetti di lavorazione o le lamiere di fustellatura incollate utilizzando i nastri adesivi forniti |
Mit den beigelegten Klebebändern die aufgeklebten Bearbeitungslinien bzw. Stanzbleche sichern. | Fissare i filetti di lavorazione o le lamiere di fustellatura incollate utilizzando i nastri adesivi forniti. |
Die Bearbeitungslinien bzw. Stanzbleche entsprechend den horizontal und vertikal ermittelten Maßen auf das Grundtuch kleben. | Incollare i filetti di lavorazione o le lamiere di fustellatura sul tessuto base secondo le dimensioni misurate in orizzontale e verticale. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Stanzbleche, Bearbeitungslinien bzw Teile davon dürfen sich nie im Greiferrand befinden | le lamiere di fustellatura, i filetti di lavorazione o le relative parti non devono mai trovarsi sul margine pinza. |
Stanzbleche, Bearbeitungslinien bzw. Teile davon dürfen sich nie im Greiferrand befinden. | Le lamiere di fustellatura, i filetti di lavorazione o le relative parti non devono mai trovarsi sul margine pinza. |
Schneid-, Rill- Perforationslinien und/oder Stanzblechen | filetto di taglio, cordonatura, perforazione e/o lamiere di fustellatura |
Bearbeitungslinien (Schneid-, Rill- Perforationslinien) und/oder Stanzblechen etc. | filetti di lavorazione (filetto di taglio, cordonatura, perforazione) e/o lamiere di fustellatura ecc. |
Hierzu erforderliche Distanzbleche werden zwischen den Ballastscheiben bevorratet. | A tale scopo sono necessarie delle piastre distanziali tra i rasamenti. |
Verstellt wird der Luftspalt nach Entfernen der Schutzhaube mit einsteckbaren Messing-Distanzblechen. | L'intraferro d'aria viene regolato dopo la rimozione della calotta di protezione con piastre distanziali inseribili in ottone. |
Nach dem Lösen der beiden Muttern kann durch Entfernen oder Hinzufügen von Distanzblechen zwischen Gummipuffer und Anker der Luftspalt verändert werden. | Dopo aver allentato i due dadi, rimuovendo o aggiungendo piastre distanziali tra tampone di gomma ed ancora, è possibile modificare l'intraferro d'aria. |