"Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten" auf Italienisch


Umstrukturierungsbeihilfen in FördergebietenAiuti per la ristrutturazione delle aree assistite


Beispieltexte mit "Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten"

Die Überwachungsbehörde muss bei der Beurteilung von Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten regionale Entwicklungserfordernisse berücksichtigen.Nel valutare gli aiuti per la ristrutturazione nelle aree assistite l’Autorità tiene conto delle esigenze dello sviluppo regionale.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Die Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen von 2004 gelten allerdings ausschließlich für „Unternehmen in Schwierigkeiten“.Gli orientamenti sugli aiuti per la ristrutturazione del 2004 si applicano infatti esclusivamente a «imprese in difficoltà».
Umstrukturierungsbeihilfen sollten auf die Deckung der für die Wiederherstellung der Rentabilität notwendigen Kosten beschränkt sein.Gli aiuti alla ristrutturazione dovrebbero limitarsi alla copertura dei costi necessari al ripristino della redditività.
Umstrukturierungsbeihilfen müssen demnach mit einem tragfähigen Umstrukturierungsplan verknüpft sein, für den sich der betreffende EFTA-Staat verbürgt.Gli aiuti per la ristrutturazione devono perciò essere collegati ad un piano di ristrutturazione realizzabile, che impegni lo Stato EFTA.
Besondere Anforderungen an Investitionsvorhaben in Fördergebieten mit einem höheren Fördersatz für RegionalbeihilfenCondizioni specifiche per progetti di investimento realizzati in aree assistite in cui si applicano massimali per gli aiuti regionali più elevati
Ist in der geplanten Regelung ein Aufschlag für Unternehmen in Fördergebieten vorgesehen?Il regime di aiuti prevede una maggiorazione per le imprese situate nelle regioni assistite?