Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten | Cooperazione amministrativa tra Stati membri |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden | Cooperazione amministrativa fra le autorità competenti |
Verwaltungszusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden und Kommission | Cooperazione amministrativa tra le autorità competenti e la Commissione |
Berufsgeheimnis und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten | Segreto d'ufficio e cooperazione tra Stati membri |
Aufgabenverteilung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten; | l'attribuzione dei ruoli alla Comunità e agli Stati membri; |
Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Union | Cooperazione tra gli Stati membri e l’Unione |
die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten. | norme relative alla collaborazione fra la Commissione e gli Stati membri. |
|
Die restliche EU-Quote sollte zwischen den Mitgliedstaaten aufteilt werden. | Il resto del contingente dell’Unione dovrebbe essere ripartito tra gli Stati membri. |
Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten | Effetti sulla concorrenza e sugli scambi fra gli Stati membri |
Dieser Vorteil hat somit auch den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt. | Tale vantaggio ha pertanto inciso sugli scambi fra gli Stati membri. |
Der EGFL wird in geteilter Mittelverwaltung zwischen den Mitgliedstaaten und der Union umgesetzt. | Il FEAGA è gestito in regime di gestione concorrente tra gli Stati membri e l'Unione. |
Der ELER wird in geteilter Mittelverwaltung zwischen den Mitgliedstaaten und der Union umgesetzt. | Il FEASR è gestito in regime di gestione concorrente tra gli Stati membri e l'Unione. |