Wahrnehmung | rivelazione |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Wahrnehmung"
|
---|
Intensität der wahrnehmung der mängel | Intensità di percezione dei difetti |
Intensität der wahrnehmung der positiven attribute | Intensità di percezione degli attributi positivi |
Informationen an Rechtsinhaber über die Wahrnehmung ihrer Rechte | Informazioni ai titolari dei diritti sulla gestione dei loro diritti |
C.4 sowie „und des Verfahrens für die Wahrnehmung dieser Rechte.“ | C.4 più le parole «… e procedura per l’esercizio di detti diritti», |
Für die betroffenen Personen ist die Wahrnehmung ihrer Rechte gebührenfrei. | L’esercizio dei diritti dell'interessato è gratuito. |
die für die Wahrnehmung der Clearingpflicht zugelassenen oder entsprechend anerkannten CCPs, | le CCP autorizzate o riconosciute ai fini dell’obbligo di compensazione; |
die ordnungsgemäße Wahrnehmung von Pflichten beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten oder | essere negativamente influenzati da tali luci durante l’espletamento dei propri compiti; oppure |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Wahrnehmungsschwelle | soglia di luminanza |
Meldung der Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung | Notifica degli organismi di gestione collettiva |
Mitgliederhauptversammlung der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung | Assemblea generale dei membri dell’organismo di gestione collettiva |
Rechtewahrnehmung für andere Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung | Gestione dei diritti per conto di altri organismi di gestione collettiva |
Mitgliedschaftsbedingungen von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung | Norme di adesione agli organismi di gestione collettiva |
Vertretung der Rechtsinhaber und Mitgliedschaft und Organisation von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung | Rappresentanza dei titolari dei diritti e adesione agli organismi di gestione collettiva e loro organizzazione |
Beteiligungen an der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, | eventuali interessi detenuti nell’organismo di gestione collettiva; |
|
Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung führen getrennt Buch über | Gli organismi di gestione collettiva tengono separati dal punto di vista contabile: |
Positive Attribute (fruchtig, bitter und scharf): Je nach Intensität der Wahrnehmung: | Attributi positivi (fruttato, amaro e piccante): in funzione dell'intensità della percezione: |
Verträge zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung zur Vergabe von Mehrgebietslizenzen | Accordi tra organismi di gestione collettiva per la concessione di licenze multiterritoriali |
Der Anweisungsbefugte erstattet dem Lenkungsausschuss jährlich über die Wahrnehmung seiner Aufgaben Bericht. | L’ordinatore responsabile rende conto annualmente al consiglio di amministrazione dell’esercizio delle sue funzioni. |
allen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, mit denen sie Repräsentationsvereinbarungen geschlossen hat. | a tutti gli organismi di gestione collettiva con cui hanno concluso accordi di rappresentanza. |
Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung führen Mitgliederverzeichnisse, die regelmäßig aktualisiert werden. | Un organismo di gestione collettiva tiene un registro dei propri membri e lo aggiorna regolarmente. |