Zusatzstoffe | additivi |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Zusatzstoffe"
|
---|
Zusätzliche Inhaltsstoffe sind Wasser, Gewürze und zugelassene Zusatzstoffe. | Gli altri ingredienti includono acqua, spezie e additivi autorizzati. |
Die Verwendung dieser Zusatzstoffe sollte daher unbefristet zugelassen werden. | Di conseguenza l’impiego di tali additivi dovrebbe essere autorizzato a tempo indeterminato. |
Funktionsgruppe: sonstige zootechnische Zusatzstoffe (Senkung des pH-Werts im Urin) | Gruppo funzionale: altri additivi zootecnici (riduzione del pH urinario) |
Für die oben genannten Zusatzstoffe mussten neue Zulassungsanträge gestellt werden. | Per i suddetti additivi vanno presentate nuove domande di autorizzazione. |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Zusätzlich beantragte Zusatzstoffe sind als Stabilisatoren und Antioxidationsmittel erforderlich. | Sono necessari additivi aggiuntivi come stabilizzanti e antiossidanti. |
Funktionsgruppe: sonstige zootechnische Zusatzstoffe (Verringerung der Ausscheidung von Phosphor über den Urin). | Gruppo funzionale: altri additivi zootecnici (riduzione dell’escrezione urinaria di fosforo) |
Daher sollte die Verwendung dieser Zusatzstoffe gemäß den Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung zugelassen werden. | Di conseguenza, può essere autorizzato l’impiego di tali additivi, specificati nell’allegato del presente regolamento. |
Self sealing Filterspitzen besitzen einen PE-Filter, der durch mögliche Zusatzstoffe bei Kontakt mit Flüssigkeit aufquillt. | I puntali con filtro con sigillanti contengono un filtro PE che si gonfia al contatto dei liquidi a causa degli additivi che possono essere presenti. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Betonzusatzstoffe | additivi per calcestruzzo |
Futtermittelzusatzstoffe gemäß Anhang VI.“ | gli additivi per mangimi elencati nell’allegato VI.»; |
Zugabe von Zement und Zusatzstoffen je nach Mischung. | Aggiunta di cemento e materiali inerti a seconda della miscela. |
Nicht mehr als Futtermittelzusatzstoffe zugelassene Substanzen: | Sostanze il cui uso quali additivi dei mangimi non è più autorizzato: |
Daher sollten diese Futtermittelzusatzstoffe vom Markt genommen werden. | Occorre quindi ritirare dal mercato tali additivi per mangimi. |
Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Bindemittel und Trennmittel, | Additivi per mangimi appartenenti ai gruppi funzionali degli agenti leganti e degli antiagglomeranti |
Vorkommen bestimmter nicht als Futtermittelzusatzstoffe zugelassener Substanzen | Presenza di talune sostanze non autorizzate quali additivi alimentari |
Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Verbindungen von Spurenelementen | Additivi per mangimi appartenenti al gruppo funzionale dei composti di oligoelementi |