Zuschuss | sovvenzione |
|
Beispieltexte mit "Zuschuss"
|
---|
Zuschuss zugunsten des NAC | Aiuti concessi al NAC |
Der Zuschuss ist von dem derzeitigen Steuersatz von 28 % befreit. | La sovvenzione è esente da imposta al tasso attuale del 28 %. |
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss an die Agentur. | L'autorità di bilancio autorizza gli stanziamenti per la sovvenzione all'Agenzia. |
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Agentur. | L’autorità di bilancio autorizza gli stanziamenti a titolo del contributo destinato all'Agenzia. |
|
Zudem sei der Zuschuss erforderlich gewesen, da ein Marktversagen vorgelegen habe. | Inoltre, la sovvenzione era un intervento necessario a causa di un fallimento del mercato. |
Ein direkter Zuschuss zur Verringerung der Betriebskosten entspricht eindeutig diesem Kriterium. | Una sovvenzione diretta, volta a ridurre le spese di gestione, soddisfa chiaramente questa condizione. |
einem in den Gesamthaushaltsplan der Union (Einzelplan „Kommission“) eingesetzten Zuschuss der Union; | una sovvenzione dell’Unione, iscritta nel bilancio generale dell’Unione (sezione Commissione); |
einem im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission) veranschlagten Zuschuss der Union; | una sovvenzione dell’Unione, iscritta nel bilancio generale dell’Unione europea (sezione Commissione); |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Zinszuschuss | abbuono d'interesse |
Zuschussarten und rückzahlbare Unterstützung | Forme di sovvenzioni e assistenza rimborsabile |
Zahlung des Zuschusses in Höhe von 36 Mio. NOK | Versamento della sovvenzione di 36 milioni di NOK |
Zahl der bezuschussten Vorhaben und/oder Unternehmen; | numero di progetti e/o imprese che hanno ottenuto un aiuto; |
Kofinanzierungssätze und Zuschussfähigkeit von Projektkosten | Tassi di cofinanziamento e ammissibilità dei costi dei progetti |
Die Zahlung des Zuschusses stellt keine staatliche Beihilfe dar | Il versamento della sovvenzione non costituisce aiuto di Stato |
Mängel bei der Auswahl zwischen mehreren zuschussfähigen Anträgen | Lacune nella selezione delle domande ammissibili |
Die Finanzierung durch die Gemeinschaft betrifft die zuschussfähigen Kosten und beträgt | Tale finanziamento riguarda spese ammissibili fino a un massimo del: |
Die Gemeinschaftsbeteiligung beträgt höchstens 75 % der zuschussfähigen öffentlichen Gesamtausgaben. | Il contributo comunitario non può superare il 75 % della spesa pubblica totale ammissibile. |