"Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne" auf Polnisch


Entwürfe der BerichtigungshaushaltspläneProjekty budżetów korygujących

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

erforderliche Elemente für Entwürfe von Abkommen über die Rechtsstellung der Mission.niezbędne elementy projektu porozumienia o statusie misji.
Muster oder Entwürfe der Verpackung, der Kennzeichnung und der Merkblätter vorgelegt werden;dostarczenia im wzorów lub projektów opakowań, etykiet i ulotek;
Die Fachkommissionen legen ihre Stellungnahmeentwürfe innerhalb der im interinstitutionellen Zeitplan vorgesehenen Fristen vor.Komisje przedstawiają projekty opinii w terminach przewidzianych w kalendarzu międzyinstytucjonalnym.
Bitte fügen Sie eine Kopie der Vereinbarungsentwürfe (falls verfügbar) bei oder erläutern Sie deren Inhalt.Proszę załączyć kopie projektów umów, jeżeli są one dostępne, lub opisać ich treść.
Prüfung der von den Mitgliedstaaten und den EFTA-Staaten notifizierten Vorschriften sowie Übersetzung der Entwürfe der technischen Vorschriften,badanie przepisów zgłaszanych przez państwa członkowskie oraz państwa EFTA oraz tłumaczenie projektów przepisów technicznych,
Artikel 41 Entwürfe von BerichtigungshaushaltsplänenArtykuł 41 Projekty budżetów korygujących
Die Kommission kann unter folgenden Umständen Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen vorlegen, die hauptsächlich einnahmebedingt sind:Komisja może przedłożyć projekty budżetów korygujących dotyczące przede wszystkim dochodów w następujących okolicznościach:
Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen.Do wniosków w sprawie budżetów korygujących od pozostałych instytucji Komisja może załączyć opinię.