"Fahrzeuge mit unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen" auf Polnisch


Fahrzeuge mit unterschiedlichen GesamtübersetzungsverhältnissenPojazdy o innym całkowitym przełożeniu napędu


Beispieltexte mit "Fahrzeuge mit unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen"

Die Typgenehmigung darf nur unter bestimmten Bedingungen auf Fahrzeuge mit unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen erweitert werden.Homologację typu można rozszerzyć na pojazdy o innym przełożeniu napędu tylko, jeśli spełnione zostaną pewne warunki.
Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen und unterschiedlichen GesamtübersetzungsverhältnissenPojazdy o różnych masach odniesienia i różnych przełożeniach napędu

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Fahrzeuge mit unterschiedlichen BezugsmassenPojazdy o różnych masach odniesienia
Verwendung von Ki-Faktoren für Fahrzeuge mit unterschiedlichen BezugsmassenZastosowanie współczynników Ki do pojazdów o różnych masach odniesienia