Finanzielle Unterstützung der Union | Unijna pomoc finansowa |
|
Beispieltexte mit "Finanzielle Unterstützung der Union"
|
---|
die finanzielle Unterstützung der Union betreffend | unijnej pomocy finansowej w zakresie: |
Im Telekommunikationssektor beträgt die finanzielle Unterstützung der Union höchstens | W sektorze telekomunikacji kwota unijnej pomocy finansowej nie może przekraczać: |
Im Verkehrssektor beträgt die finanzielle Unterstützung der Union höchstens | W sektorze transportu kwota unijnej pomocy finansowej nie może przekraczać: |
Die finanzielle Unterstützung der Union erfolgt hauptsächlich in Form von Budgethilfe. | Pomoc finansowa Unii ma przede wszystkim postać wsparcia budżetowego. |
Die finanzielle Unterstützung der Union könnte in unterschiedlicher Form geleistet werden. | Pomoc finansowa Unii mogłaby przyjąć różne formy. |
|
Die finanzielle Unterstützung der Union im Rahmen dieser Programme wird 2013 enden. | Pomoc finansowa Unii w ramach tych programów zakończy się w 2013 r. |
Die finanzielle Unterstützung der Union im Rahmen dieses Programms wird 2013 enden. | Pomoc finansowa Unii w ramach tego programu zakończy się w 2013 r. |
Die Mitgliedstaaten können die Aufgaben, die die EVTZ ohne finanzielle Unterstützung der Union ausführen können, einschränken. | Państwa członkowskie mogą ograniczyć zakres zadań, które EUWT mogą wykonywać bez wsparcia finansowego Unii. |
Weitergewährung der finanziellen Unterstützung der Union für den Ausschuss für die Vermissten und Beschleunigung seiner Arbeiten, | stopniowego dostosowywania prawodawstwa do unijnego dorobku prawnego oraz przygotowania do jego wdrożenia. |
Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen |
---|
Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung der Betreiber | Warunki pomocy finansowej dla podmiotów gospodarczych |
Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung der Mitgliedstaaten | Warunki pomocy finansowej dla państw członkowskich |
Gewährung der finanziellen Unterstützung durch die Union | Przyznawanie pomocy finansowej Unii |
den Höchstanteil der Erstattung der nationalen finanziellen Unterstützung durch die Union. | maksymalnego odsetka zwrotu krajowej pomocy finansowej ze środków Unii. |
Maximaler finanzieller Beitrag der Union (60 %) | Maksymalny wkład finansowy Unii (60 %) |
die finanziellen Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten bedroht werden oder | przynosiłoby szkodę interesom finansowym Unii i jej państwom członkowskich; lub |
Unterstützung der Wiederauffüllung des Bienenbestands der Union; | środki mające na celu wsparcie zasiedlania uli w Unii; |
den Rahmenbedingungen für die Unterstützung der Leitinitiative "Innovationsunion", | warunki ramowe służące wsparciu inicjatywy przewodniej „Unia innowacji”; |
Unterstützung der Politik der Union zur Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich | Wspieranie polityki Unii w zakresie bezpieczeństwa jądrowego i ochrony fizycznej obiektów jądrowych. |