"Im Rahmen dieser Verordnung" auf Polnisch


Im Rahmen dieser VerordnungW ramach zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia:


Beispieltexte mit "Im Rahmen dieser Verordnung"

im Rahmen dieser Verordnung festgelegte Sätze;poziomów ustanowionych niniejszym rozporządzeniem;
Im Rahmen dieser Verordnung soll festgestellt werden, ob die Wettbewerbsentscheidung die geltenden Antidumpingmaßnahmen berührt.Niniejsze rozporządzenie ma na celu zbadanie, czy Decyzja o Konkurencji powinna mieć jakiekolwiek konsekwencje dla pozostających aktualnie w mocy środków antydumpingowych.
mit Finanzhilfen der Union, einschließlich der im Rahmen dieser Verordnung gewährten.dotacjami finansowanymi przez Unię, w tym na mocy niniejszego rozporządzenia.
Zusätzliche Transitkontrollen werden daher im Rahmen dieser Verordnung nicht als notwendig erachtet.Dodatkowe kontrole tranzytowe nie są zatem uznane za konieczne na podstawie niniejszego rozporządzenia.
feststeht, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung unmöglich nachkommen kann.Państwo Członkowskie wyraźnie nie jest zdolne wypełnić swych obowiązków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
Das Kollegium nimmt — unbeschadet der Verantwortlichkeiten zuständiger Behörden im Rahmen dieser Verordnung — folgende Aufgaben wahr:Bez uszczerbku dla obowiązków właściwych organów wynikających z niniejszego rozporządzenia kolegium zapewnia:
den von der Agentur erhobenen Gebühren für Dienstleistungen, die von ihr im Rahmen dieser Verordnung erbracht werden;wszelkich należności wypłacanych Agencji za usługi świadczone przez nią na mocy niniejszego rozporządzenia;
Jeder Mitgliedstaat kann, wenn dies zur Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung erforderlich ist, andere Behörden benennen.Każde Państwo Członkowskie może, jeżeli jest to konieczne do wypełnienia zobowiązań wynikających z niniejszego rozporządzenia, wyznaczyć inne organy publiczne.
Es sollte möglich sein, Finanzierungsinstrumente mit Finanzhilfen aus dem Unionshaushalt, auch im Rahmen dieser Verordnung, zu kombinieren.Powinna istnieć możliwość łączenia instrumentów finansowych z dotacjami finansowanymi z budżetu Unii, w tym także na podstawie niniejszego rozporządzenia.
Informationen über die Datenschutzaspekte der Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen des IMI gemäß Artikel 11 dieser Verordnung;informacje na temat aspektów procedur współpracy administracyjnej w ramach IMI, o których mowa w art. 11 niniejszego rozporządzenia, związanych z ochroną danych;

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

beim Blockieren des Scheibenrahmens muss dieser sofort geöffnet werdenW przypadku zablokowania się ramy szyby należy ją natychmiast otworzyć
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifftWsparcie w ramach tego działania dotyczy:
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifftWsparcie w ramach tego działania obejmuje:
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifft insbesondereWsparcie w ramach tego działania obejmuje w szczególności:
Im Rahmen dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt.“Nie są dozwolone połowy ukierunkowane.”;
Im Rahmen dieser Verfahren müssen die Normalbedingungen definiert werden.W ramach tych procedur konieczne jest zdefiniowanie normalnych warunków.
Das Arbeitsprogramm der Agentur wird im Rahmen dieser Leitlinien erstellt.Program pracy Agencji tworzy się w ramach tych wytycznych.
Die finanzielle Unterstützung der Union im Rahmen dieser Programme wird 2013 enden.Pomoc finansowa Unii w ramach tych programów zakończy się w 2013 r.
Maßnahmen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 718/2007Środki określone w rozporządzeniu (WE) nr 718/2007
Dieser Absatz gilt nicht für Programme im Rahmen der ETZ-Verordnung.Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do programów których dotyczy rozporządzenie w sprawie EWT.
sie Maßnahmen im Rahmen von Artikel 111 jener Verordnung finanzieren oderfinansują środki na podstawie art. 111 tego rozporządzenia, lub
Im Jahr 2014 eingegangene rechtliche Verpflichtungen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005Zobowiązania prawne w 2014 r. na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005
Direktzahlungen für Rindfleisch im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 1254/1999 und (EG) Nr. 1782/2003Dopłaty bezpośrednie do produkcji wołowiny zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1254/1999 i (WE) nr 1782/2003
zusätzliche Anlandungen, die im Rahmen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 erlaubt sind;dodatkowych wyładunków dozwolonych na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;
die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung,zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia;
Im Sinne dieser Verordnung gelten folgende Begriffsbestimmungen:Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
Die technischen Änderungen im Anhang dieser Verordnung gelten unmittelbar.Zmiany techniczne wprowadzone w załączniku do niniejszego rozporządzenia stosuje się bezpośrednio.
Übereinstimmung von Vorschriften des abgeleiteten Rechts mit dieser VerordnungZgodność prawa wtórnego z niniejszym rozporządzeniem
Angaben zur Exposition in Übereinstimmung mit Anhang VI dieser VerordnungDane dotyczące narażenia zgodnie z załącznikiem VI do niniejszego rozporządzenia
ob ein bestimmtes Lebensmittel in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt;czy dana żywność jest objęta zakresem niniejszego rozporządzenia;
gelten die folgenden Bestimmungen ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung:następujące przepisy stosuje się od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia: