Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung | program ramowy badań i rozwoju |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen | |
---|---|
über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation Horizont 2020 (2014-2020) und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG | ustanawiające „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE |
Steuerverrechnungfür Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten | Odliczenia od podatku za badania i rozwój |
Steuerverrechnung für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in FIE | Odliczenia od podatku za badania i rozwój dokonywane przez przedsiębiorstwa z kapitałem zagranicznym |
Vereinbarkeit von Beihilfen für Forschung und Entwicklung | Zgodność pomocy na działalność badawczą i rozwojową |
indirekte Maßnahmen für das Fusionsforschungs- und -entwicklungsprogramm: 728232000 EUR, | działania pośrednie związane z programem badawczo-rozwojowym w zakresie syntezy jądrowej – 728232 mln EUR; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
staatliche Mittelzuweisungen oder Ausgaben für Forschung und Entwicklung (GBAORD), | środków asygnowanych przez rząd na działalność badawczo-rozwojową (GBAORD); |
Statistiken über staatliche Mittelzuweisungen oder Ausgaben für Forschung und Entwicklung (GBAORD) | Statystyki dotyczące środków budżetowych lub nakładów asygnowanych przez rząd na działalność badawczo-rozwojową (GBOARD) |
Ausgaben für Forschung und Entwicklung werden von den Mitgliedstaaten als Bruttoanlageinvestitionen gebucht. | Wydatki na prace badawczo-rozwojowe rejestrowane są przez państwa członkowskie jako nakłady brutto na środki trwałe. |
Beihilfen für Forschung und Entwicklung, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs entsprechen. | pomoc na działalność badawczą i rozwojową odpowiadającą potrzebom koordynacji transportu. |
Die Obergrenzen für industrielle Forschung und experimentelle Entwicklung können wie folgt erhöht werden: | Pułapy ustalone dla badań przemysłowych i eksperymentalnych prac rozwojowych można podnieść w następujący sposób: |