"Stadt" auf Polnisch


Stadtmiasto


Beispieltexte mit "Stadt"

neue Stadtnowe miasto
Region Sofia Stadtregion miasto Sofia
Stadt Mikkeli – sonstige Verbindlichkeiten (offene Gebühren)Miasto Mikkeli – inne długi (nieuiszczone opłaty)
Adressdaten des Kontoinhabers – StadtAdres posiadacza rachunku - miasto
Adressdaten des Ansprechpartners – StadtAdres osoby wyznaczonej do kontaktów – miejscowość
F222C: Anschrift der Organisation: Gemeinde oder StadtF222C: adres organizacji (gmina lub miasto)
F202C: Anschrift des Antragstellers: Gemeinde oder StadtF202C: adres wnioskodawcy (gmina lub miasto)
Gebiet der Stadt Nürnberg.Obszar miasta Norymbergi.
Staatsanwalt der Stadt Minsk.Prokurator Miasta Mińska.
Von der Stadt Mikkeli gewährte MaßnahmenŚrodki pomocy przyznane przez miasto Mikkeli
Richter am Bezirksgericht Mitte der Stadt Minsk.Sędzia Sądu Rejonowego dla Dzielnicy Centralny w Mińsku.
Richterin am Leninski Bezirksgericht der Stadt Minsk.(pl. TUPIK, Wiera Michajłowna) Sędzia w Sądzie Rejonowym Dzielnicy Leninski miasta Mińska.
Richterin am Bezirksgericht Frunsenski der Stadt Minsk.Sędzia w Sądzie Rejonowym dla Dzielnicy Frunzienski miasta Mińska.
Übertragung eines Grundstücks durch die Stadt MikkeliPrzeniesienie gruntów przez miasto Mikkeli

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Kleinstadtmałe miasto
Stadtbevölkerungludność miejska
Stadterneuerungmodernizacja miast
Stadtplanerurbanista
Stadtplanungurbanistyka
Region Brüssel-HauptstadtRegion Brukseli
benachteiligter Stadtbezirkdzielnica zaniedbana
VA — VatikanstadtVA – Państwo Watykańskie
Hradec Králové (Stadt)Hradec Królowej
Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie)
Region, Stadt/Gemeinde, AnschriftRegion i gmina oraz adres:
Spezifische Indikatoren StadtentwicklungKonkretne wskaźniki rozwoju obszarów miejskich
Richterin am Stadtgericht Minsk.Sędzia Sądu Miasta Mińska.
Ehemaliger Richter am Stadtgericht Minsk.Były sędzia Sądu Miasta Mińska.
Ehemalige Richterin am Stadtgericht Minsk.Była sędzia Sądu Miasta Mińska.
Grundstadtfahrzyklus für die Prüfung Typ IPodstawowy cykl miejski dla badania typu I
Kraftstoffverbrauch (Stadtfahrzyklus): … l/100 kmZużycie paliwa (warunki miejskie): … l/100 km
Vertragspartei des Übereinkommens von Kapstadt sein,być umawiającą się stroną konwencji kapsztadzkiej;
Grundstadtfahrzyklus auf dem Rollenprüfstand (Teil 1)Podstawowy cykl roboczy na hamowni podwoziowej (część pierwsza)