"mit freundlicher Empfehlung" auf Polnisch


mit freundlicher EmpfehlungPolecamy się na przyszłość!

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Damit diese Ziele erreicht werden, sollte die Verfügbarkeit alternativer umweltfreundlicher Kraftstoffe entlang des transeuropäischen Verkehrsnetzes verbessert werden.Aby osiągnąć te cele, należy polepszyć dostępność alternatywnych paliw ekologicznych wzdłuż transeuropejskiej sieci transportowej.
Sie übermittelt dem Antragsteller eine Kopie der Empfehlung.Przekazuje on wnioskodawcy kopię tego zalecenia.
Die Mitglieder des Exekutivausschusses nehmen Empfehlungen möglichst einvernehmlich an.Członkowie komitetu wykonawczego przyjmują, w miarę możliwości, zalecenia w drodze konsensusu.
Bei etwaigen Mängeln können den betreffenden Mitgliedstaaten Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen übermittelt werden.W przypadku ewentualnych niedociągnięć, do danych państw członkowskich mogą zostać skierowane zalecenia dotyczące działań naprawczych.
Mit dem Abbau dieser Hindernisse stellt die Empfehlung insbesondere auf Folgendes ab:Poprzez zmniejszenie tych przeszkód zalecenie ma w szczególności na celu:
Spezifische Informationen zu konkreten Falschangaben, Nichtkonformitäten, Verstößen oder Empfehlungen sind nicht erforderlich.Szczegółowe omawianie poszczególnych nieprawidłowości, niezgodności, niezgodności z przepisami lub zaleceń nie jest konieczne.
Erstellung von politikorientierten Berichten zusammen mit maßnahmenorientierten Empfehlungen an die Vertreter des Hohen Vertreters.Przygotowanie dla przedstawicieli wysokiego przedstawiciela sprawozdań dotyczących kierunków polityki wraz z zestawem zaleceń dotyczących kierunków działań.
Projekt 2: Abhaltung einer großen jährlichen Konferenz mit Vorlage eines Berichts und/oder von EmpfehlungenProjekt 2: Organizacja dorocznej głównej konferencji wraz ze sprawozdaniem lub zaleceniami
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die in dieser Empfehlung ausgeführten Grundsätze bis 14. März 2015 umzusetzen.Zachęca się państwa członkowskie do wdrożenia zasad określonych w niniejszym zaleceniu do dnia 14 marca 2015 r.
Stellt das Gremium systembedingte Probleme fest, legt es dem Anweisungsbefugten einen Bericht mit Empfehlungen vor.Jeżeli zespół stwierdzi problemy systemowe, przesyła sprawozdanie wraz z zaleceniami urzędnikowi zatwierdzającemu.