Aktivierung von Zahlungsansprüchen | Ativação dos direitos ao pagamento |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Es steuert außerdem die Aktivierung von Signaleinrichtungen, z. B. Sicherheitsgurtkontrolle und Geschwindigkeitswarnung. | A unidade controla igualmente a ativação de dispositivos de sinalização, por exemplo, avisador de cinto de segurança ou de excesso de velocidade. |
Kriterien für die Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige (feste Anzahl von Fahrzyklen oder statistische Methode): … | Critérios para o accionamento do IA (número fixo de ciclos de condução ou método estatístico): … |
die Dokumentation der Parameter für jede Studie zur Validierung der Inaktivierung oder Eliminierung von TSE; | A documentação dos parâmetros de qualquer estudo de validação da inativação ou eliminação de EET; |
Es erfüllt außerdem die Funktion der elektrischen Steuerung zur Aktivierung von Signaleinrichtungen, z. B. Sicherheitsgurtkontrolle und Geschwindigkeitswarnung. | A unidade desempenha também a função de comando elétrico da ativação de dispositivos de sinalização, por exemplo, um avisador de cinto de segurança ou de excesso de velocidade. |
Übertragung von Zahlungsansprüchen | Transferência de direitos ao pagamento |
Anmeldung und Nutzung von Zahlungsansprüchen | Declaração e utilização de direitos ao pagamento |
|
Anmeldung Und Übertragung Von Zahlungsansprüchen | Declaração e transferência de direitos ao pagamento |
Einbehalt bei Verkauf von Zahlungsansprüchen | Retenções sobre vendas de direitos ao pagamento |
Festsetzung und Übertragung von Zahlungsansprüchen mit Genehmigung | Estabelecimento e transferência de direitos ao pagamento acompanhados de uma autorização |
System zur Identifizierung und Registrierung von Zahlungsansprüchen | Sistema de identificação e registo dos direitos ao pagamento |
Zuweisung von Zahlungsansprüchen außerhalb der nationalen Reserve | Atribuição dos direitos ao pagamento não provenientes da reserva nacional |
Mitteilungen zum Wert von Zahlungsansprüchen und zur Annäherung | Notificações relativas ao valor dos direitos ao pagamento e à convergência |