Auswahl der Vorhaben | Seleção das operações |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Auswahl der Vorhaben"
|
---|
Artikel 180 Verwaltung, Auswahl der Vorhaben und Prüfung | Artigo 180. o Gestão, seleção e auditoria |
die für die Auswahl der Vorhaben verwendete Methodik und Kriterien; | A metodologia e os critérios de seleção das operações; |
In Bezug auf die Auswahl der Vorhaben muss die Verwaltungsbehörde | No que se refere à seleção das operações, compete à autoridade de gestão: |
die Kriterien für die Auswahl der zu unterstützenden Vorhaben; | Os critérios de seleção das operações a apoiar; |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Auswahl der Teleskopschiene | seleção do trilho telescópico |
Auswahl der Kontrollstichprobe | Seleção da amostra de controlo |
Auswahl der Zahlstellenverwalter | Seleção dos gestores de fundos para adiantamentos |
Auswahl der passenden Käuferrisikokategorie | Escolha da categoria de risco-comprador adequada |
Auswahl der teilnehmenden Finanzmittler | Seleção dos intermediários financeiros participantes |
Die Auswahlkriterien umfassen insbesondere: | Os critérios de seleção incluem, nomeadamente: |
Auswahl der Teilnehmer und Auftragsvergabe | Seleção dos participantes e adjudicação dos contratos |
Auswahl und qualitative Bewertung der Bewerber | Seleção e avaliação qualitativa dos candidatos |
Kriterien für die Auswahl der Teilnehmer; | Critérios de seleção dos participantes; |
Auswahlkriterien für Vorhaben, falls nötig, gegliedert nach Art der Maßnahme | Princípios orientadores para a seleção das operações, diferenciadas, se necessário, por tipo de ações |
Auswahlkriterien für Vorhaben und Beschreibung der Auswahlmechanismen; falls nötig, gegliedert nach der Form der bekämpften materiellen Entbehrung; | Critérios de seleção das operações e descrição do mecanismo de seleção, a diferenciar, se necessário, por tipo de privação material considerado |
|
die Auswahlkriterien für Vorhaben und eine Beschreibung des Auswahlmechanismus; falls nötig nach Form der materiellen Entbehrung gegliedert; | Os critérios de seleção das operações e uma descrição do mecanismo de seleção, diferenciados, se necessário por tipo de privação material em causa; |
Dauerhaftigkeit der Vorhaben | Durabilidade das operações |
Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben. | Verificação das operações no local. |
die Förderung grenzüberschreitender Vorhaben; | A promoção de projetos transfronteiriços; |
Aufschlüsselung der Kosten des Investitionsvorhabens: | Repartição dos custos do projecto: |
Förderfähigkeit von Vorhaben je nach Standort | Elegibilidade das operações em função da localização |
im Rahmen der EIP geförderte Vorhaben; | Operações apoiadas no quadro da PEI; |
Zahl der bezuschussten Vorhaben und/oder Unternehmen; | Número de projectos e/ou empresas que beneficiaram de auxílios |
B. Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse | B. Lista da União de projetos de interesse comum |
Datum der letzten Aktualisierung der Liste der Vorhaben | Data da última atualização da lista de operações. |