"Beihilfe für die private Lagerhaltung" auf Portugiesisch


Beihilfe für die private LagerhaltungAjuda ao armazenamento privado


Beispieltexte mit "Beihilfe für die private Lagerhaltung"

Öffentliche intervention und beihilfe für die private lagerhaltungIntervenção pública e ajuda ao armazenamento privado
Gemeinsame bestimmungen über öffentliche Interventionen und die beihilfe für die private LagerhaltungDisposições comuns sobre a intervenção pública e a ajuda ao armazenamento privado
Allgemeine bestimmungen für die öffentliche intervention und die beihilfe für die private lagerhaltungDisposições gerais sobre a intervenção pública e a ajuda ao armazenamento privado
im Falle eines Ausschreibungsverfahrens der Höchstbetrag der Beihilfe für die private Lagerhaltung festgesetzt wird;Caso se aplique um procedimento concursal, que estabelecem o montante máximo da ajuda ao armazenamento privado;
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 sieht die Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung als Marktinterventionsmaßnahme vor.O Regulamento (UE) n.o 1308/2013 prevê a concessão de ajudas ao armazenamento privado como medida de intervenção no mercado.
Beschränkung der Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung.Restrinjam a concessão de ajuda ao armazenamento privado.
Der Beihilfebetrag für die private Lagerhaltung von Käse wird wie folgt festgesetzt:O montante da ajuda à armazenagem privada de queijo é fixado da seguinte forma:

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

die Gewährung einer Beihilfe für die Lagerhaltung der Erzeugnisse durch private Marktteilnehmer.À concessão de ajuda à armazenagem de produtos por operadores privados.