Beihilfen für den Rindfleischsektor | Apoio ao setor da carne de bovino |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Beihilfen für den Kurzstreckenseeverkehr | Auxílios ao transporte marítimo de curta distância |
Beihilfen für den Milchsektor | Apoio ao setor leiteiro |
Beihilfen für den Reissektor | Apoio ao setor do arroz |
Beihilfen für den audiovisuellen Sektor | Auxílio setorial ao setor audiovisual |
Staatliche Beihilfen für den Seeverkehrssektor | Auxílios ao sector dos transportes marítimos |
|
Beihilfen für den Schaf- und Ziegensektor | Apoio ao setor dos ovinos e caprinos |
Beihilfen dieser Art dürfen für die folgenden Einrichtungen gewährt werden: | Tais auxílios podem ser concedidos para os seguintes objectivos: |
Beihilfen für Investitionen in den Schutz und die Entwicklung der aquatischen Ressourcen | Auxílios aos investimentos para a protecção e o desenvolvimento dos recursos aquáticos |
Die Abwägungsprüfung und ihre Anwendung auf Beihilfen für den Ausbau von Breitbandnetzen | O critério do equilíbrio e sua aplicação aos auxílios à implantação de redes de banda larga |
Begriffsbestimmungen für den Rindfleischsektor "Rinder": | Definições relativas ao setor da carne de bovino "Bovinos": |