Diese Richtlinie gilt nicht für | A presente diretiva não se aplica: |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Diese Richtlinie gilt nicht für"
|
---|
Diese Richtlinie gilt nicht für Liechtenstein. | A presente diretiva não se aplica ao Liechtenstein. |
Diese Richtlinie gilt nicht für Konzessionen betreffend | A presente diretiva não se aplica às concessões adjudicadas tendo em vista: |
Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungskonzessionen, die Folgendes zum Gegenstand haben: | A presente diretiva não se aplica às concessões de serviços destinadas: |
Diese Richtlinie gilt nicht für öffentliche Dienstleistungsaufträge, die Folgendes zum Gegenstand haben: | A presente diretiva não se aplica aos contratos públicos de serviços destinados: |
Diese Richtlinie gilt nicht für vor dem 21. März 2016 bereits bestehende Kreditverträge. | A presente diretiva não se aplica aos contratos de crédito em vigor antes de 21 de março de 2016. |
Diese Richtlinie gilt nicht für selbstständige Tätigkeiten, soweit diese von anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erfasst werden. | A presente directiva não é aplicável às questões relativas ao trabalho não assalariado, na medida em que essas matérias são reguladas por outros actos legislativos comunitários. |
Diese Richtlinie gilt ferner nicht für Betriebsmittel, die aufgrund ihrer physikalischen Eigenschaften | A presente directiva não é aplicável aos equipamentos cujas características físicas tenham uma natureza intrínseca tal que os mesmos: |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Diese Richtlinie gilt nicht im Bereich Beschäftigung und Beruf. | A presente directiva não é aplicável a questões de emprego e profissão. |
Diese Richtlinie gilt nur für öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber der Mitgliedstaaten. | Convém recordar que a presente diretiva se aplica unicamente às autoridades adjudicantes e entidades adjudicantes dos Estados-Membros. |
Diese Richtlinie gilt für die Vergabe von Bau- oder Dienstleistungskonzessionen an Wirtschaftsteilnehmer durch | A presente diretiva aplica-se à adjudicação de concessões de obras ou de serviços a operadores económicos por: |
Diese Richtlinie gilt weder für den Inhalt von Medien und Werbung noch im Bereich der Bildung. | A presente directiva não é aplicável ao conteúdo dos meios de comunicação e de publicidade nem ao sector da educação. |
Diese Richtlinie sollte deshalb nicht für diesen Bereich gelten. | Por conseguinte, a presente directiva não é aplicável nesta área. |
Diese Vorschrift gilt nicht für: | Este requisito não é aplicável: |
Dieses Verbot gilt nicht für: | Essa proibição não é aplicável a: |
|
Diese Verordnung gilt nicht für Island. | O presente regulamento não se aplica à Islândia; |
Diese Verordnung gilt nicht für Liechtenstein. | O presente regulamento não se aplica ao Liechtenstein; |
Diese Verordnung gilt nicht für Liechtenstein.“ | O presente regulamento não é aplicável ao Liechtenstein.» |
Diese Vorschrift gilt nicht für Rückstrahler. | Esta prescrição não é aplicável aos retrorreflectores. |
Dieser Beschluss gilt nicht für Liechtenstein — | A presente decisão não é aplicável ao Liechtenstein, |
Diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Roten Thun.“ | Esta derrogação não é aplicável ao atum rabilho.». |