Diese Vorbringen müssen zurückgewiesen werden. | Estas alegações têm de ser rejeitadas. |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Dieses Vorbringen muss zurückgewiesen werden. | Esta alegação teve de ser rejeitada. |
Dieses Vorbringen sollte zurückgewiesen werden. | Essa alegação deve ser rejeitada. |
Daher muss dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Consequentemente, esta alegação tem de ser rejeitada. |
Folglich musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Em consequência, a alegação teve de ser rejeitada. |
Somit muss dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Por conseguinte, o argumento tem de ser rejeitado. |
Angesichts der von der Kommission durchgeführten Analyse des Finanzmarkts (Erwägungs–gründe 181 bis 185) musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Tendo em conta a análise do mercado financeiro que a Comissão apresenta nos considerandos 181 a 185 esta alegação teve de ser rejeitada. |
Da die betroffene Partei diesbezüglich keine neuen Informationen oder Beweise vorlegte, musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Dado que a parte em questão não apresentou quaisquer novas informações ou elementos de prova a este respeito, esta alegação teve de ser rejeitada. |