Eindämmung der Kriminalität | combate à delinquência |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Verhütung und Eindämmung von lebensmittelbedingten Gefährdungen der menschlichen Gesundheit, | Prevenção e controlo dos riscos de origem alimentar para a saúde humana; |
Pilotprojekt — Entwicklung präventiver Maßnahmen zur Eindämmung der Wüstenbildung in Europa | Projeto-piloto — Desenvolvimento de ações de prevenção a fim de pôr termo à desertificação na Europa |
Vorbereitende Maßnahme — Entwicklung präventiver Maßnahmen zur Eindämmung der Wüstenbildung in Europa | Ação preparatória — Desenvolvimento de ações de prevenção a fim de pôr termo à desertificação na Europa |
ein förmliches Verfahren, das die Analyse, Beurteilung und Eindämmung der Sicherheitsrisiken im Flugplatzbetrieb gewährleistet; | um processo formal que assegure a análise, a avaliação e a redução dos riscos de segurança operacional nas operações do aeródromo; |
gemeinsames Handeln im Hinblick auf die Eindämmung des Klimawandels oder die Anpassung an dessen Auswirkungen; | Intervenções conjuntas destinadas à atenuação das alterações climáticas e adaptação às mesmas; |
Pilotprojekt — Komplexe Forschungstätigkeiten im Bereich Methoden zur Eindämmung der Verbreitung der Beifuß-Ambrosie und von Pollenallergien | Projeto-piloto — Investigação complexa sobre métodos para combater a proliferação da ambrósia e as alergias provocadas por pólen |
Vorbereitung und Ausführung von wissenschaftlichen Erhebungen und Versuchsprogrammen zur Bewertung und Eindämmung der Umweltauswirkungen von Fangtätigkeiten; | Preparação e realização de estudos científicos e de programas experimentais para avaliar e limitar os impactos ambientais das práticas de pesca; |
Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege | Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a Justiça |
|
Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption | Luta contra a criminalidade organizada e a corrupção |
Stellvertretender Leiter des KGB mit Zuständigkeit für Wirtschaftskriminalität und Korruptionsbekämpfung. | Vice-Diretor do KGB, encarregado da criminalidade económica e da luta contra a corrupção. |
Weitere Verstärkung der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Prosseguir o reforço do combate à corrupção e ao crime organizado |
Für die Bekämpfung der Kfz-Kriminalität sind die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten zuständig. | O combate à criminalidade automóvel é da competência dos serviços de aplicação da lei dos Estados-Membros. |
Gewährleistung der Anwendung der Instrumente der Vereinten Nationen gegen die organisierte Kriminalität. | Garantir a aplicação dos instrumentos das Nações Unidas contra o crime organizado. |
Verstärkung der Koordinierung zwischen den an der Bekämpfung der organisierten Kriminalität beteiligten Exekutivbehörden. | Melhorar a coordenação entre os órgãos policiais com responsabilidade na luta contra a criminalidade organizada. |
Der Informationsaustausch erstreckt sich auch auf Methoden und bewährte Verfahren zur Verhütung von Kfz-Kriminalität. | O intercâmbio de informação deve ser alargado aos métodos e às melhores práticas de prevenção da criminalidade automóvel. |
Projekte zur Erhöhung der Effizienz und Wirksamkeit von Tätigkeiten zur Bekämpfung der Umweltkriminalität durch: | Projetos destinados a aumentar a eficiência e a eficácia das atividades que visem combater a criminalidade ambiental através da: |