Für die Republik Mali | Pela República do Mali |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Für die Republik Chile | Pela República do Chile |
Für die Republik Moldau | Pela República da Moldávia |
Für die Volksrepublik China | Pela República Popular da China |
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien. | A parceria europeia fornece igualmente linhas directrizes para a assistência financeira destinada a ajudar a antiga República jugoslava da Macedónia. |
Außerdem wurden keine überzeugenden Beweise dafür vorgelegt, dass die Republik Korea oder die Tschechische Republik geeigneter wären. | Além disso, não foram apresentados elementos de prova convincentes de que a República da Coreia ou a República Checa fossem mais adequadas para o efeito. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau | que altera o Regulamento (CE) n.o 55/2008 do Conselho que introduz preferências comerciais autónomas para a República da Moldávia |
|
Stromquellen für die einmalige Abgabe einer hohen Leistung, | Fontes de alimentação de utilização única com elevada potência operacional; |
Termin für die Mitteilung: 1. Dezember jährlich (erstmalig 1. Dezember 2009). | Prazo da comunicação: 1 de dezembro de cada ano; pela primeira vez em 1 de dezembro de 2009. |
Er hat zahlreichen Kenianern, die für Al-Shabaab angeworben wurden, die Reise nach Somalia erleichtert. | Tem facilitado a deslocação à Somália de numerosos recrutas quenianos da Al-Shabaab. |
Für die Einreise von Unionsbürgern darf weder ein Visum noch eine gleichartige Formalität verlangt werden. | Não pode ser exigido ao cidadão da União um visto de entrada ou formalidade equivalente. |
Für die Ausreise von Personen gemäß Absatz 1 darf weder ein Visum noch eine gleichartige Formalität verlangt werden. | Não pode ser exigido às pessoas referidas no n.o 1 um visto de saída ou formalidade equivalente. |