"Grab" auf Portugiesisch


Grabcampa
Grabjazigo
Grabtúmulo

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

begrabensoterrar
begrabenesquecer
begrabensepultar
Grabencanaleta
Grabstättesepulcro
Grabung zur Gewinnung von Bodenmaterial als Bodenprobe ohne Beschreibung des Bodenprofils.Escavação em que é extraído material do solo para amostra sem proceder a qualquer descrição do perfil do solo.
Hat die Demokratie in Belarus aktiv untergraben.Prejudicou ativamente a democracia na Bielorrússia.
Untergrabung der Abhilfewirkung des AntidumpingzollsNeutralização dos efeitos corretores do direito anti-dumping
Durch ihre Entstehung im Zusammenhang mit Ausgrabungen bestimmte geologische Einheit.Unidade geológica definida por génese antropogénica que envolve escavação.
Särge mit Verstorbenen und Urnen mit der Asche Verstorbener sowie Gegenstände zur GrabausschmückungCaixões que contenham os corpos e as urnas que contenham as cinzas de defuntos e artigos de ornamentação funerária
Untergrabung der Abhilfewirkung des Zolls aufgrund der Preise und/oder der Mengen der gleichartigen WareNeutralização dos efeitos compensadores do direito em termos dos preços e/ou das quantidades dos produtos em causa
Ausschachtung, Erdauffüllung, Einebnung und Planierung von Baugelände, Grabenaushub, Felsabbau, Sprengen usw.,terraplanagens: desaterros, aterros, nivelamento de estaleiros de construção, escavação de valas, remoção de rochas, destruição por meio de explosivos, etc.
Außerdem könnten kostengünstig produzierende Unternehmen am Markteintritt gehindert und die Anreize für Wettbewerber, Neuerungen einzuführen, untergraben werden.Esta situação pode também impedir a entrada no mercado de empresas de baixos custos e desincentivar a inovação por parte dos concorrentes.