"Kreditinstitut" auf Portugiesisch


Kreditinstitutinstituição de crédito


Beispieltexte mit "Kreditinstitut"

Zusätzlich zum EPE misst und steuert ein Kreditinstitut auch seine aktuellen Wiederbeschaffungswerte.Além da EPE, as instituições asseguram a medição e a gestão das posições em risco correntes.
Diese Bedingungen sollten daher nicht die Niederlassung des Kreditgebers als Kreditinstitut vorschreiben.Essas condições não deverão, por conseguinte, incluir a exigência de os mutuantes estarem estabelecidos como instituições de crédito.
Sowohl das Kreditinstitut als auch der Sicherungsgeber führen eine Prüfung der Kreditwürdigkeit des Schuldners durch;Tanto a instituição de crédito como o prestador da proteção efetuam uma avaliação da qualidade creditícia do mutuário;
Dies gilt unter der Annahme, dass das Unternehmen dem Staat und dem Kreditinstitut die entsprechenden Sicherheiten bietet.Tal baseia-se na premissa de que a empresa fornece ao Estado um nível de garantia idêntico ao que presta à instituição de crédito.
Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft mit sowohl einem Kreditinstitut als auch einer Wertpapierfirma als TochterunternehmenCompanhias financeiras ou companhias financeiras mistas com instituições de crédito e empresas de investimento como filiais
Insbesondere verwendet jedes Kreditinstitut diese Daten zur Prüfung der Erfüllung seiner Mindestreservepflicht während der Mindestreserve-Erfüllungsperiode.Cada instituição de crédito deve, nomeadamente, utilizar esta informação para verificar o cumprimento da respetiva obrigação de constituição de reservas durante o período de manutenção.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Kreditinstituten eingeräumte Kreditlinien,Facilidades alargadas a instituições de crédito;
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.Dívidas a instituições de crédito.
Kreditinstitute (ohne die Zentralbank) (S.122)Entidades depositárias, exceto o banco central (S.122)
Kreditinstitute, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassen sind,As instituições de crédito estabelecidas nos Estados-Membros participantes;
Kreditinstitute außerhalb des Euro-Währungsgebiets werden als „Banken“ und nicht als MFIs bezeichnet.As instituições de crédito localizadas fora da área do euro são referidas como «bancos» e não como IFM.
Kreditinstitute außerhalb der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden als „Banken“ und nicht als MFIs bezeichnet.As instituições de crédito localizadas fora dos Estados-Membros cuja moeda é o euro são referidas como «bancos» e não como IFM.
Vereinfachte Meldungen für kleine KreditinstituteReporte simplificado para instituições de crédito de pequena dimensão
Zulassung und Beaufsichtigung von NichtkreditinstitutenAcesso à atividade e supervisão de instituições que não sejam instituições de crédito
Mindestreservepflichten für Kreditinstitute: allgemeine VorschriftenRegime de reservas mínimas aplicável às instituições de crédito: regras gerais
andere Einlagen entgegennehmende Unternehmen als Kreditinstitute, dieentidades autorizadas a receber depósitos, que não as instituições de crédito, que sejam:
Finanzinstitute, einschließlich Kreditinstituten und WertpapierfirmenInstituições financeiras, nomeadamente instituições de crédito e empresas de investimento
Mindestreservepflichten bei Verschmelzungen, an denen Kreditinstitute beteiligt sindRegime de reservas mínimas no caso de fusões envolvendo instituições de crédito
Ausnahmen für Kreditinstitute, die einer Zentralorganisation ständig zugeordnet sindDispensa aplicável a instituições de crédito associadas de modo permanente a um organismo central