Laufzeit des Vertrags; | A duração do contrato; |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Laufzeit des Eigenkapitalinstruments | Vigência do Instrumento de Capital |
Laufzeit des Fremdfinanzierungsinstruments | Vigência do Instrumento de Dívida |
der Laufzeit des Index-Absicherungsgeschäfts. | prazo de vencimento da cobertura com índice |
Laufzeit des Kredits: [Laufzeit] | Duração do empréstimo: [duração] |
Auflegung und Laufzeit des Programms | Criação e vigência do Programa |
gegebenenfalls die Laufzeit des Kreditvertrags, | Se for caso disso, a duração do contrato de crédito; |
|
Laufzeitbezogene Berechnung des allgemeinen Risikos | Cálculo do risco geral com base no prazo de vencimento |
für die gesamte Laufzeit des LIFE-Programms | e, em todo o ciclo de vida do Programa LIFE: |
wird für die Laufzeit des Programms benannt. | Ser designada para o período de duração do Programa. |
Art und Dauer der Aufgaben und des Vertrags; | A natureza e a duração das funções e do contrato; |
er stört nicht das wirtschaftliche Gleichgewicht des Vertrags; | Não ponha em causa o equilíbrio económico do contrato; |
gegebenenfalls Zahlungs- und Liefertermin sowie Kopien des Konnossements und des Kaufvertrags; | se for caso disso, as datas de pagamento e de entrega e uma cópia do conhecimento de embarque e do contrato de compra e venda; |