"Minderung" auf Portugiesisch


Minderungdiminuição


Beispieltexte mit "Minderung"

Minderung der Emissionen in das AbwasserRedução de emissões para as águas residuais
Sonstige Minderung von Emissionen in das AbwasserOutras reduções de emissões para as águas residuais
der Minderung der Überlastung auf den vorhandenen Straßenverkehrswegen.Atenuação do congestionamento da rede rodoviária existente.
Allgemeine primäre Maßnahmen/Techniken zur Minderung der Emissionen gasförmiger VerbindungenTécnicas primárias para reduzir as emissões de compostos gasosos
der Verbesserung der Nachhaltigkeit und der Minderung der Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt.Melhoria da sustentabilidade e atenuação do impacto ambiental da aviação.
Ein durch eine zuständige Behörde abgegrenztes Gebiet zur Bekämpfung und Minderung der Lärmbelastung.Área delimitada por uma autoridade competente para gerir e reduzir a poluição sonora.
Einrichtungen zur Gewährleistung der vollen Wirkung der Vorkehrungen für die Minderung der NOx-EmissionenSistemas para garantir o funcionamento correto das medidas de controlo dos NOx
Maßnahmen zur Minderung von Treibhausgasemissionen, Lärm und gegebenenfalls anderer negativer Auswirkungen auf die Umwelt.Medidas a tomar para atenuar as emissões de gases com efeito de estufa, o ruído e, se adequado, outros impactos ambientais negativos.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Strafminderungdiminuição de pena
Risikobeurteilung und Risikominderungavaliação e redução de riscos
Wertminderung des Kapitalsdepreciação do capital
Lärmminderungsverfahren — BalloneProcedimentos de atenuação do ruído – balões
Schadstoffminderung durch AdsorptionRedução de poluentes por adsorção
Lärmminderungsverfahren — FlugzeugeProcedimentos de atenuação do ruído – aviões
Lärmminderungsverfahren — HubschrauberProcedimentos de atenuação do ruído – helicópteros
Zulässige formen der kreditrisikominderungFormas Elegíveis de Redução do Risco de Crédito
Zinsertrag nach Erfassung einer WertminderungRendimento de Juro Após Reconhecimento da Imparidade
Berechnung der auswirkungen der kreditrisikominderungCálculo dos efeitos da redução do risco de crédito
Entwicklung und Sanierung umfassender, hochwertiger und interoperabler Eisenbahnsysteme und Förderung von Maßnahmen zur LärmminderungDesenvolvimento e reabilitação de sistemas ferroviários abrangentes, interoperáveis e de alta qualidade e promoção de medidas de redução do ruído.
Wertminderungsaufwendungen aus dem Kreditgeschäft;Perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos;
Änderung des IAS 36 Wertminderung von VermögenswertenEmendas à IAS 36 Imparidade de Ativos
Berechnung der Wirkung von KreditrisikominderungstechnikenCálculo do efeito da utilização de técnicas de redução do risco de crédito
Anerkennung der Kreditrisikominderung bei VerbriefungspositionenReconhecimento da redução do risco de crédito para as posições de titularização
Lärmminderungsverfahren — Flugzeuge, Hubschrauber und MotorseglerProcedimentos de atenuação do ruído – aviões, helicópteros e planadores motorizados
Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVVU)Prevenção e controlo integrados da poluição (PCIP)
Gestaltung der Geschäftskonditionen: Risikominderungsfaktoren / angewandter PrämienaufschlagCondições de estruturação da operação: fatores de atenuação do risco/majoração de prémio aplicada