"Mindestanforderungen an die Konstruktion" auf Portugiesisch


Mindestanforderungen an die KonstruktionRequisitos básicos de projeto

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Mindestanforderungen an die Qualitätssysteme für die Durchführung der Pharmakovigilanz-TätigkeitenRequisitos mínimos dos sistemas de qualidade para a realização de atividades de farmacovigilância
Mindestanforderungen an die Überwachung der Daten in der Eudravigilance-DatenbankRequisitos mínimos para a monitorização dos dados constantes da base de dados Eudravigilance
Dieser Parameter beschreibt die Mindestanforderungen an die Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Strecke.Este parâmetro fundamental indica as capacidades mínimas necessárias de transmissão de dados entre o veículo e o solo.
Verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Zeugnissen an Schiffsleute, die Brückenwache gehenRequisitos mínimos obrigatórios para a certificação como marítimos da mestrança e marinhagem que façam parte de quartos de navegação
Vergleich der berechneten kostenoptimalen Niveaus mit den aktuellen Mindestanforderungen an die GesamtenergieeffizienzComparação dos níveis ótimos de rentabilidade calculados com os requisitos mínimos de desempenho energético em vigor
Die Mindestanforderungen an die Preisneubewertung von Wertpapieren sind in der Tabelle 1A festgelegt.A informação mínima a reportar referente a variações de preço de títulos consta do quadro 1-A
Mindestanforderungen an die Abrechnung und an Abrechnungsinformationen auf der Grundlage des tatsächlichen VerbrauchsRequisitos mínimos em matéria de faturação e informações sobre a faturação com base no consumo efetivo
Mindestanforderungen an die Programme zur Überwachung und Beobachtung der Blauzungenkrankheit (gemäß Artikel 4)Requisitos mínimos para os programas de acompanhamento e vigilância da febre catarral ovina (referidos no artigo 4.o)
mit Mindestanforderungen an Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln und mit den EU-Klassen für dieses Vorstufenpflanzgutque determina as condições mínimas e as classes da União de batatas de semente de pré-base
Stangen (Stäbe) und Profile (ohne solche für die Verwendung in Konstruktionen)Barras e perfis, de alumínio não ligado
Stangen (Stäbe), Profile und Hohlprofile, aus Aluminiumlegierungen (ohne solche für die Verwendung in Konstruktionen)Barras e perfis, de ligas de alumínio
Dementsprechend werden an die Konstruktion und Fertigung von Betriebsmitteln grundlegende Anforderungen hinsichtlich ihrer elektromagnetischen Verträglichkeit gestellt.Em conformidade com essa abordagem, a concepção e o fabrico de equipamento estão sujeitos a requisitos essenciais relacionados com a compatibilidade electromagnética.
Bei der Bestimmung der in Absatz 1 genannten Massen berücksichtigt der Hersteller die konstruktionsbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs.Ao determinar as massas referidas no n.o 1, o fabricante deve ter em conta a velocidade máxima por construção do veículo.
Diese Beispiele zeigen einige Anordnungen, die das Verständnis der Bestimmungen erleichtern sollen, und sind nicht als Konstruktionsvorschriften gedacht.Estes exemplos visam uma melhor compreensão das disposições e podem não reflectir de perto a realidade.