Name und Anschrift der Vertragsparteien; | O nome e o endereço das partes contratantes; |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde: | Nome e endereço da autoridade que concede os auxílios |
Name und Anschrift der Empfängereinrichtung, | O nome e endereço do beneficiário; |
Name und Anschrift der Zahlstelle, | Nome ou denominação e endereço do agente pagador; |
Name und Anschrift der/des Wirtschaftsteilnehmer(s). | Designação e endereço do(s) operador(es) económico(s) selecionado(s). |
Name und Anschrift des Absenders | Nome e endereço do expedidor |
Name und vollständige Anschrift der Packstelle6. | Nome e endereço completo do centro de acondicionamento6. |
Namen und Anschriften der Kontrollbehörden (*) | Nomes e endereços das autoridades de controlo (*) |
Name und Anschrift der Person oder des Ortes; | O nome e o endereço da pessoa ou dos locais; |
den Namen und die Anschrift des Herstellers der Waren; | O nome e o endereço do produtor das mercadorias; |