Nur für Viertaktmotoren.“ | Aplicável apenas aos motores a quatro tempos.». |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Nur für Emittentenratings. | Aplicável apenas às notações de emitentes. |
Gilt nur für Steinkohle. | Aplica-se apenas à hulha. |
nur für Behörden verbindlich | vinculativo apenas para autoridades |
Anfangsbestand (nur für Spalte N) | Inventário de abertura (a indicar apenas na coluna N) |
Endbestand (nur für Spalte N) | Inventário de fecho (a indicar apenas na coluna N) |
Gilt nur für kurze Entfernungen. | Aplica-se apenas a distâncias curtas. |
Nur für Ratings von Instrumenten. | Aplicável apenas às notações de instrumentos financeiros. |
Gekaufte Quoten (nur für Spalte N) | Quotas compradas (a indicar apenas na coluna N) |
Gilt nur für Einfuhren aus China. | Aplicável exclusivamente às importações originárias da China. |