Nur ohne Zuckerzusatz | Unicamente produtos sem adição de açúcar |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Nur ohne Zuckerzusatz"
|
---|
Nur ohne Zuckerzusatz hergestellte Bonbons | Unicamente rebuçados de chupar sem adição de açúcar |
Nur ohne Zuckerzusatz hergestellte Kaubonbons | Unicamente rebuçados de mascar sem adição de açúcar |
Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte | Unicamente produtos com baixo valor energético ou sem adição de açúcar |
Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte auf Kakaobasis | Unicamente produtos com baixo valor energético ou sem adição de açúcar à base de cacau |
Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Süßwaren auf Stärkebasis | Unicamente produtos de confeitaria à base de amido, com baixo valor energético ou sem adição de açúcar |
Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreidekost oder Produkte auf Getreidebasis | Unicamente cereais ou produtos à base de cereais para pequeno-almoço, com baixo valor energético ou sem adição de açúcar |
Nur brennwertverminderte Brotaufstriche aus Obst oder Gemüse und brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Brotaufstriche auf Trockenfruchtbasis | Unicamente pastas de barrar de frutas e produtos hortícolas com baixo valor energético e pastas de barrar à base de fruta seca com baixo valor energético ou sem adição de açúcar |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Die Melder eignen sich nur für völlig dunkele Rohrleitungen und Räume ohne Fremdlichteinfall. | Os detetores estão indicados para uso em tubos completamente escuros e espaços sem qualquer infiltração luminosa. |
Heterocyclische Verbindungen, nur mit Sauerstoff als Heteroatom(e) (ohne andere Lactone) | Compostos heterocíclicos exclusivamente de heteroátomo(s) de oxigénio (exceto outras lactonas) |
Ziegen- oder Zickelleder, enthaart, nur gegerbt, nicht zugerichtet (ohne Sämischleder) | Peles depiladas de caprinos, simplesmente curtidas, recurtidas, ou em crosta (crust) |
Nachrichten beziehen sich entweder auf Paletten mit Kisten oder nur auf Kisten (ohne Paletten). | As mensagens referem-se quer a paletes que contenham caixas, quer só a caixas (sem paletes) |