Nur zur Verwendung in | A utilizar apenas em: |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Nur zur Verwendung in"
|
---|
Nur zur Verwendung in begrenzten Mengen in gebrauchsfertigen Behältern. | Apenas para utilização em quantidades limitadas em garrafas prontas a utilizar |
Nur zur Verwendung in gebrauchsfertigen Gasbehältern in Verbindung mit einer Auffangvorrichtung. | Apenas para utilização em garrafas de gás prontas a usar, que funcionem conjuntamente com um dispositivo de armadilhagem |
Nur zur Verwendung als Comonomer in siloxanmodifiziertem Polycarbonat | A utilizar apenas como comonómero em policarbonato modificado com siloxano. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Die Abbildungen dienen nur zur Information. | As imagens têm caráter meramente informativo. |
Die Fotografien sind nur zur Information. | A fotografia tem um carácter meramente indicativo. |
Nur für die Untertabelle zur Inlandsproduktion. | Só para o subquadro relativo à produção interna. |
Transaktionsprotokolliereinrichtung (alle Funktionen), Register (nur zur Information) | Diário de operações (todas as funções), registo (com fins meramente informativos) |
Der Informationsmodus darf nur zur Information und nicht zur Navigation verwendet werden. | O modo informação deve servir apenas fins de informação e não de navegação. |
nur mit mechanischer Anzeige oder mit Vorrichtung zur Aufnahme einer mechanischen Anzeige | De mostrador exclusivamente mecânico ou com um dispositivo que permita incorporar um mostrador mecânico |
In den internen EWR-Leitlinien sind nur die wichtigsten Begriffe zur Definition von KMU genannt. | Nas orientações internas relativas ao EEE só são indicadas as principais condições da definição de PME. |
Nur Verwendungen als Fungizid in Gewächshäusern dürfen zugelassen werden. | Só podem ser autorizadas as utilizações como fungicida em estufas. |
Erwärmung des Kraftstoffbehälters (nur bei Filterbeladung bei Verwendung von Benzin) | Aquecimento do reservatório de combustível (aplica-se apenas à opção de carregamento do colector de vapores com gasolina) |
Ein Biozidprodukt wird nur für Verwendungen zugelassen, für die gemäß Artikel 20 einschlägige Angaben vorgelegt wurden. | O produto biocida só é autorizado para utilizações relativamente às quais tenham sido apresentadas as informações previstas do artigo 20.o. |
|
Erlaubnis zur Verwendung interner Modelle | Autorização para a utilização de modelos internos |
zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [1] | para utilização em sistemas de vigilância CCTV [1] |
zur Verwendung in der Metallurgie [1] | para utilização em metalurgia [1] |
Zur Verwendung können folgende Finanzierungsinstrumente kommen: | Podem ser utilizados os seguintes instrumentos financeiros: |
zur Verwendung beim Herstellen eines Pflanzenwuchsregulators [1] | para utilização no fabrico de um regulador de crescimento de plantas [1] |
zur Verwendung in der elektrotechnischen Industrie [1] | para utilização na indústria eletrotécnica [1] |
Magnet, zur Verwendung beim Herstellen von Ablenkeinheiten [1] | Íman, destinado a ser utilizado no fabrico de bobinas de deflexão [1] |
Rückgewinnung von Chrom zur Wiederverwendung in der Gerberei | Recuperação de crómio para reutilização na fábrica de curtumes |
zur Verwendung beim Markieren von integrierten Schaltkreisen [1] | para utilização na marcação de circuitos integrados [1] |