"Unterstützung bei Verstößen" auf Portugiesisch


Unterstützung bei VerstößenAssistência em caso de incumprimento

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Nikotinpflaster (transdermal) zur Unterstützung bei der RaucherentwöhnungAdesivos de nicotina (administrados por via subcutânea), destinados a ajudar os fumadores a deixar de fumar
Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von BestandserhaltungsmaßnahmenApoio à conceção e execução de medidas de conservação
Unterstützung der Pionierarbeit für eine CO2-neutrale Gesellschaft.apoio à criação de uma sociedade pós-carbono.
die Unterstützung von Maßnahmen zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden;Apoiar as atividades de cooperação administrativa;
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen — Beitrag zu Titel 3Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo — Contribuição para o título 3
Verfahren für die Unterstützung der Arbeit des Begleitausschusses;Procedimentos para apoiar o trabalho do comité de acompanhamento
gegebenenfalls Verfahren für die Unterstützung der Arbeit des Begleitausschusses;Se for caso disso, procedimentos para apoiar o trabalho do comité de acompanhamento.
Unterstützung bei der Durchführung von Artikel 13 Absatz 2;Contribuir para a execução do n.o 2 do artigo 13.o;
Unterstützung bei der Ausarbeitung und Beurteilung eines Projekts, auch mit der EIB;Assistência na preparação e apreciação de projetos, incluindo em colaboração com o BEI;
Entstehen der Zollschuld bei VerstößenConstituição da dívida aduaneira por incumprimento
fünf Jahre bei den übrigen Verstößen.Cinco anos, no que se refere às restantes infrações.
Beschreibung der bei Verstößen gegen die Grundsätze zu ergreifenden Maßnahmen;Uma descrição das medidas tomadas em caso de violação destas políticas;
bei Verstößen der Stufe 1 oder Stufe 2 gemäß ADR.AR.C.055 zu verfahren.em caso de constatações de nível 1 ou 2, adotar medidas nos termos da secção ADR.AR.C.055.
Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Titel IV und V verhängt werden,As sanções aplicadas por infração aos Títulos IV e V;
Daher sollten die Mitgliedstaaten Vorschriften für Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung festlegen.Assim, os Estados-Membros deverão estabelecer regras relativas às sanções aplicáveis às infrações ao presente regulamento.
Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Artikel 4, 5 und 7 bis 11 verhängt werden,As sanções aplicadas por incumprimento dos artigos 4.o, 5.o e 7.o a 11.o;