Veranstaltung | espetáculo |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Veranstaltung"
|
---|
kulturelle Veranstaltung | manifestação cultural |
Veranstaltung von bis zu vier multilateralen Tagungen. | Organização de no máximo quatro reuniões multilaterais. |
Veranstaltung von Ausbildungskursen über fortgeschrittene statistische Technologien für die Statistiker, | organização de cursos de formação sobre tecnologias estatísticas avançadas destinadas aos estaticistas, |
Veranstaltung – auf Unionsebene – von Zusammenkünften und Seminaren der Akteure der Entwicklung des ländlichen Raums; | Organizar reuniões e seminários, a nível da União, para pessoas ativamente envolvidas no desenvolvimento rural; |
Veranstaltung qualitativ hochwertiger internationaler Programme für die Mobilität von Forschungskräften, kofinanziert aus den "Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen". | Acolher programas de mobilidade de investigadores internacionais de elevada qualidade graças ao cofinanciamento pelo programa de ações «Marie Sklodowska-Curie». |
|
erforderliche Ausrüstung für die Veranstaltung von Rennen, | Equipamentos necessários à organização das corridas; |
Zwischen der Abgabe und der Veranstaltung von Pferderennen bestehe somit nachweislich ein Zusammenhang. | Assim, pode ser estabelecida uma relação direta entre a imposição e a organização de competições hípicas. |
Plant ein öffentlicher Auftraggeber die Veranstaltung eines Wettbewerbsverfahrens, so teilt er dies im Wege einer Bekanntmachung mit. | As entidades adjudicantes que pretendam organizar um concurso para trabalhos de conceção dão a conhecer a sua intenção mediante um anúncio. |
Die für die Veranstaltung eines Wettbewerbs geltenden Regeln werden allen an einer Teilnahme interessierten Kreisen zur Kenntnis gebracht. | As disposições em matéria de organização de um concurso para trabalhos de conceção devem ser colocadas à disposição dos interessados. |
Die normale Tätigkeit der Pferderennveranstalter, wie die Veranstaltung von Pferderennen, wird so nämlich teilweise aus staatlichen Mitteln finanziert. | Com efeito, as atividades correntes das sociedades de corridas, designadamente a organização de competições hípicas, são assim parcialmente financiadas através de recursos estatais. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Handelsveranstaltung | manifestação comercial |
Sportveranstaltung | manifestação desportiva |
europäische Kulturveranstaltung | manifestação cultural europeia |
Veranstaltungskosten der Rennmuttergesellschaften | Despesas de organização das sociedades-mãe |
Werbung für Kulturveranstaltung | promoção cultural |
Rennveranstaltungen 31,48 % | Organização das corridas 31,48 % |
Besuche von Sportveranstaltungen | Número de idas a acontecimentos desportivos ao vivo |
Veranstaltungen der Ratspräsidentschaft, Konferenzen und Seminare; | Eventos, conferência e seminários da Presidência do Conselho; |
Veranstaltungskosten, die von den Rennmuttergesellschaften aufgebracht werden | Despesas de organização suportadas pelas sociedades-mãe de corridas |
|
Veranstaltungskosten, die von den Rennveranstaltern in der Provinz aufgebracht werden | Despesas de organização suportadas pelas sociedades de corridas de província |
Nein (keine Live-Veranstaltungen in der Nähe) | Não — inexistência de espetáculos ao vivo nas proximidades |
Nein (keine Sportveranstaltungen in der Nähe) | Não — inexistência de eventos desportivos ao vivo nas proximidades |
Und schließlich hätten Rennveranstaltungen auch eine sportliche Dimension. | Por último, a organização das corridas tem igualmente uma dimensão desportiva. |
Organisation von Aufklärungsveranstaltungen unter Teilnahme der Betroffenen; | Organização de eventos de sensibilização com a participação das partes interessadas (stakeholders); |
Teilnahme an bedeutenden internationalen Veranstaltungen, Messen und Ausstellungen; | Na participação em eventos, feiras ou exposições de importância internacional; |
Kompetenzentwicklung, Förderveranstaltungen und Umsetzung lokaler Entwicklungsstrategien | Aquisição de competências, animação e execução de estratégias de desenvolvimento local |
Unterstützung für internationale Tourneen, Veranstaltungen, Ausstellungen und Festivals; | Apoiar tournées, manifestações, exposições e festivais de caráter internacional; |