"Veranstaltung" auf Portugiesisch


Veranstaltungespetáculo


Beispieltexte mit "Veranstaltung"

kulturelle Veranstaltungmanifestação cultural
Veranstaltung von bis zu vier multilateralen Tagungen.Organização de no máximo quatro reuniões multilaterais.
Veranstaltung von Ausbildungskursen über fortgeschrittene statistische Technologien für die Statistiker,organização de cursos de formação sobre tecnologias estatísticas avançadas destinadas aos estaticistas,
Veranstaltung – auf Unionsebene – von Zusammenkünften und Seminaren der Akteure der Entwicklung des ländlichen Raums;Organizar reuniões e seminários, a nível da União, para pessoas ativamente envolvidas no desenvolvimento rural;
Veranstaltung qualitativ hochwertiger internationaler Programme für die Mobilität von Forschungskräften, kofinanziert aus den "Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen".Acolher programas de mobilidade de investigadores internacionais de elevada qualidade graças ao cofinanciamento pelo programa de ações «Marie Sklodowska-Curie».
erforderliche Ausrüstung für die Veranstaltung von Rennen,Equipamentos necessários à organização das corridas;
Zwischen der Abgabe und der Veranstaltung von Pferderennen bestehe somit nachweislich ein Zusammenhang.Assim, pode ser estabelecida uma relação direta entre a imposição e a organização de competições hípicas.
Plant ein öffentlicher Auftraggeber die Veranstaltung eines Wettbewerbsverfahrens, so teilt er dies im Wege einer Bekanntmachung mit.As entidades adjudicantes que pretendam organizar um concurso para trabalhos de conceção dão a conhecer a sua intenção mediante um anúncio.
Die für die Veranstaltung eines Wettbewerbs geltenden Regeln werden allen an einer Teilnahme interessierten Kreisen zur Kenntnis gebracht.As disposições em matéria de organização de um concurso para trabalhos de conceção devem ser colocadas à disposição dos interessados.
Die normale Tätigkeit der Pferderennveranstalter, wie die Veranstaltung von Pferderennen, wird so nämlich teilweise aus staatlichen Mitteln finanziert.Com efeito, as atividades correntes das sociedades de corridas, designadamente a organização de competições hípicas, são assim parcialmente financiadas através de recursos estatais.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Handelsveranstaltungmanifestação comercial
Sportveranstaltungmanifestação desportiva
europäische Kulturveranstaltungmanifestação cultural europeia
Veranstaltungskosten der RennmuttergesellschaftenDespesas de organização das sociedades-mãe
Werbung für Kulturveranstaltungpromoção cultural
Rennveranstaltungen 31,48 %Organização das corridas 31,48 %
Besuche von SportveranstaltungenNúmero de idas a acontecimentos desportivos ao vivo
Veranstaltungen der Ratspräsidentschaft, Konferenzen und Seminare;Eventos, conferência e seminários da Presidência do Conselho;
Veranstaltungskosten, die von den Rennmuttergesellschaften aufgebracht werdenDespesas de organização suportadas pelas sociedades-mãe de corridas
Veranstaltungskosten, die von den Rennveranstaltern in der Provinz aufgebracht werdenDespesas de organização suportadas pelas sociedades de corridas de província
Nein (keine Live-Veranstaltungen in der Nähe)Não — inexistência de espetáculos ao vivo nas proximidades
Nein (keine Sportveranstaltungen in der Nähe)Não — inexistência de eventos desportivos ao vivo nas proximidades
Und schließlich hätten Rennveranstaltungen auch eine sportliche Dimension.Por último, a organização das corridas tem igualmente uma dimensão desportiva.
Organisation von Aufklärungsveranstaltungen unter Teilnahme der Betroffenen;Organização de eventos de sensibilização com a participação das partes interessadas (stakeholders);
Teilnahme an bedeutenden internationalen Veranstaltungen, Messen und Ausstellungen;Na participação em eventos, feiras ou exposições de importância internacional;
Kompetenzentwicklung, Förderveranstaltungen und Umsetzung lokaler EntwicklungsstrategienAquisição de competências, animação e execução de estratégias de desenvolvimento local
Unterstützung für internationale Tourneen, Veranstaltungen, Ausstellungen und Festivals;Apoiar tournées, manifestações, exposições e festivais de caráter internacional;