"Verantwortung" auf Portugiesisch


Verantwortungresponsabilidade


Beispieltexte mit "Verantwortung"

politische Verantwortungresponsabilidade política
Die Verantwortung seiner Untergebenen befreit ihn nicht von seiner eigenen Verantwortung.A responsabilidade própria dos seus subordinados não o isenta de nenhuma das responsabilidades que lhe incumbem.
Die genannten Tiere bleiben während der Verbringung zu anderen als Handelszwecken in der VerantwortungDurante a circulação sem caráter comercial, os animais supramencionados continuarão a ser da responsabilidade:
soziale Verantwortung von Unternehmenresponsabilidade social das empresas
dem Grad der persönlichen Verantwortung des Bediensteten;o grau de responsabilidade do membro do pessoal,
Übernahme der Verantwortung für alle Personalangelegenheiten,Ser responsável por todas as questões de pessoal;
ihre Verantwortung für Umwelt und Wirtschaft wahrnehmen wollen,assumir uma responsabilidade ambiental e económica,
Sie werden unter der Verantwortung des Anweisungsbefugten verwaltet.Essas contas são geridas sob a responsabilidade do gestor orçamental.
trägt die Verantwortung für die Durchführung des gesamten Vorhabens,Assume a responsabilidade por assegurar a execução da totalidade da operação;
Private Produktionsunternehmen sollten die Verantwortung für die Filmproduktion tragen.A atividade de produção cinematográfica devia passar a ser da competência das produtoras privadas.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

verantwortungsvollresponsável
Mitverantwortung der Erzeugercorresponsabilidade dos produtores
Gesamtverantwortung für das Vorgehen der Streitkräfte.Total responsabilidade pelas ações das forças armadas.
Wissenschaftliche Zusammenarbeit für verantwortungsvolle FischereiCooperação científica para uma pesca responsável
Die Gesamtverantwortung für das Programm verbleibt bei der Kommission.A responsabilidade geral pelo programa continua a caber à Comissão.
Weitere Initiativen zur verantwortungsvollen Kreditvergabe und -aufnahmeNovas iniciativas em matéria de concessão e contração responsáveis de crédito
Wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit für verantwortungsvolle FischereiCooperação científica e técnica com vista a uma pesca responsável
Die GFP beruht auf den nachstehenden Grundsätzen verantwortungsvoller Verwaltung:A Política Comum das Pescas segue os seguintes princípios de boa governação:
der verantwortungsvollen Forschung und Innovation (einschließlich Geschlechtergleichstellung),À investigação e inovação responsáveis, incluindo as questões de género;