"erleichtern" auf Portugiesisch


erleichternaliviar
erleichternatenuar


Beispieltexte mit "erleichtern"

müssen die Räumlichkeiten gut beleuchtet sein, um amtliche Kontrollen zu erleichtern.as instalações devem ser bem iluminadas para facilitar os controlos oficiais.
Es besteht daher weiterhin Bedarf, den Ausbau der ökologischen Tierhaltung zu erleichtern.Continua, portanto, a ser necessário apoiar o desenvolvimento da criação de animais segundo o modo de produção biológico.
Die Agentur erstellt technische Anleitungen, um die Umsetzung dieses Artikels zu erleichtern.A Agência elabora notas técnicas de orientação a fim de facilitar a execução do presente artigo.
Wenn erforderlich, werden Tritte und Handläufe angebracht, um das Einsteigen zu erleichtern.Deverão ser previstos estribos e corrimãos, sempre que necessário, para facilitar o acesso.
Europäische Koordinatoren sollten die koordinierte Verwirklichung der Kernnetzkorridore erleichtern.Os coordenadores europeus deverão facilitar a implantação coordenada dos corredores da rede principal.
Ein verstärkter Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird derartige Maßnahmen erleichtern.O aumento do intercâmbio de informações entre os Estados-Membros facilitará esta ação.
Die nationalen Normungsorganisationen sollten außerdem die Mitwirkung von Interessenträgern fördern und erleichtern.Os organismos nacionais de normalização deverão igualmente encorajar e facilitar a participação dos interessados.
Weitere Informationen, die die Identifizierung des Adressaten erleichtern könntenOutras informações que possam facilitar a identificação do destinatário
Die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten erleichtern die Arbeit der Bediensteten der Agentur.As autoridades nacionais dos Estados-Membros devem facilitar o trabalho do pessoal da Agência.
Kernnetzkorridore sind ein Instrument, das die koordinierte Verwirklichung des Kernnetzes erleichtern soll.Os corredores da rede principal são um instrumento destinado a facilitar a implantação coordenada da rede principal.
Die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten fördern und erleichtern in Bezug auf persistente organische Schadstoffe:A Comissão e os Estados–Membros devem, conforme adequado, promover e facilitar, em relação aos poluentes orgânicos persistentes:
Die Streitparteien erleichtern die Arbeit des Schiedsgerichts und werden insbesondere mit allen ihnen zur Verfügung stehenden MittelnAs partes no diferendo facilitarão o trabalho do Tribunal Arbitral, utilizando, nomeadamente, todos os meios à sua disposição para:
Die Überprüfung schließt die Bewertung von Konstruktionsoptionen ein, die die Wiederverwendung und das Recycling erleichtern können.A revisão inclui a avaliação das opções de conceção que possam facilitar a reutilização e a reciclagem.
Diese Beispiele zeigen einige Anordnungen, die das Verständnis der Bestimmungen erleichtern sollen, und sind nicht als Konstruktionsvorschriften gedacht.Estes exemplos visam uma melhor compreensão das disposições e podem não reflectir de perto a realidade.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

den Austausch von Fachwissen und bewährten Praktiken erleichtern;Facilitar o intercâmbio de competências e de boas práticas;
B3 Die Berücksichtigung folgender Faktoren kann diese Feststellung erleichtern:B3 A consideração dos seguintes factores pode ajudar a essa determinação:
Der Zweck des Krisenstabs besteht darin, ein rasches und effizientes Handeln zu erleichtern.A unidade de crise terá por objectivo facilitar a acção rápida e eficaz.
Die internen EWR-Leitlinien wurden entwickelt, um die Einhaltung des EWR-Abkommens zu erleichtern.As orientações relativas aos auxílios estatais foram concebidas com vista a facilitar o cumprimento do Acordo EEE.
Die Kommission kann Vermerke mit technischen Leitlinien herausgeben, um die Zertifizierung zu erleichtern.A Comissão pode emitir notas de orientação técnica, a fim de facilitar essa certificação.
Um die Koordinierung zwischen den ESI-Fonds zu erleichtern, könnten gemeinsame Begleitausschüsse eingerichtet werden.Deverão ser criados comités de acompanhamento conjuntos, com vista a facilitar a coordenação dos FEEI.
Gelände, das mechanisch geebnet oder geglättet wurde, um Bewirtschaftungspraktiken wie Rieselbewässerung zu erleichtern.Área de terreno, geralmente um campo, que foi mecanicamente aplanado ou alisado para facilitar práticas de gestão, como a rega por alagamento.