Aufhebung der Mittelbindung | Återkrav |
|
Beispieltexte mit "Aufhebung der Mittelbindung"
|
---|
Ausnahmen von der Aufhebung der Mittelbindung | Undantag från återkrav |
Von der Aufhebung der Mittelbindung ausgenommen sind die Beträge, die dem Teil der Mittelbindungen entsprechen, für den | Det belopp som berörs av återtagandet ska minskas med de belopp som motsvarar den del av budgetåtagandet för vilken |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Aufhebung der Anerkennung oder Vollstreckung | Uppskjutande eller upphävande av erkännande eller verkställighet |
Aufhebung oder Änderung einer Zulassung | Upphävande eller ändring av ett produktgodkännande |
Aufhebung und Änderung geltender Rechtsvorschriften | Upphävande och ändring av gällande lagstiftning |
Berichtigung oder Aufhebung der Bescheinigung | Rättelse eller återkallelse av intyget |
über die öffentliche Auftragsvergabe und zur Aufhebung der Richtlinie 2004/18/EG | om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG |
Die Befugnis zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 liegt beim Rat. | När det gäller förordning (EG) nr 673/2005 ges rådet befogenhet att upphäva den förordningen. |
über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 | om Sammanhållningsfonden och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1084/2006 |
Bereits ein Jahr nach Aufhebung der Kontingente stiegen diese Einfuhren auf 530294 Tonnen. | Ett år senare när kvoterna avskaffades steg importen till 530294 ton. |
Aufhebung von Mittelbindungen | Tillbakadragande av anslag |
Artikel 15 Aufhebung von Mittelbindungen | Artikel 15 Anslagna belopp som dras tillbaka |
Artikel 178 Aufhebung von Mittelbindungen | Artikel 178 Tillbakadragande av anslag |
|
Automatische Aufhebung von Mittelbindungen für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums | Automatiskt återtagande för landsbygdsprogram |
Bei der Berechnung der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen werden nicht berücksichtigt: | Följande ska inte beaktas vid beräkningen av automatiskt återtagande: |
Überprüfung der Mittelbindungen | Kontroller i samband med åtaganden |
Vornahme der globalen Mittelbindung | Antagande av övergripande åtaganden |
Artikel 87 Überprüfungen der Mittelbindungen | Artikel 87 Kontroller i samband med åtaganden |
Jeder Mittelbindung muss ein Finanzierungsbeschluss vorausgehen. | Inga utgiftsåtaganden får göras innan det fattats ett finansieringsbeslut. |
der Abwicklung der noch zur Zahlung anstehenden Mittelbindungen. | Slutbetalningen av utestående åtaganden. |
Diese Zahlungen werden der ältesten offenen Mittelbindung zugeordnet. | Dessa utbetalningar ska anslås till det tidigaste gällande budgetåtagandet. |
Der Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von | När ett budgetmässigt åtagande ingås, ska utanordnaren försäkra sig om |
die Referenzdaten der Mittelbindung, auf die sie angerechnet wird; | Hänvisning till det budgetmässiga åtagande som betalningen hänför sig till. |